جيش قمبيز المفقود
kr 279,00 السعر الأصلي هو: kr 279,00.kr 249,00السعر الحالي هو: kr 249,00.
تتداول الرواية بإثارة لا تُضاهى، وتندمج فيها الأحداث بوتيرة متسارعة، حيث تتناول قصة مليئة بمكونات المغامرات الشيقة، تشبه بشدة تجارب جيمس بوند. يُسافر القارئ خلال صفحاتها إلى أماكن غريبة، حيث تكشف عن آثار لا تُقدر بثمن، وتتعامل مع أشرار متعصبين يتسمون بنفوذ واسع. تتخلل الرواية عمليات قتل وحشية، وتظهر رجال شرطة فاسدين، في حين تبرز بطولات إنسانية تجعل القارئ يحتجز أنفاسه حتى الوصول إلى الصفحة الأخيرة.”
جيش قمبيز المفقود – مغامرة تاريخية مثيرة في صحراء الأسرار
ملخص الكتاب
في رواية “جيش قمبيز المفقود”، يأخذنا الكاتب بول سوسمان في رحلة غموض وإثارة تمتد عبر الأزمنة، حيث يربط بين لغز تاريخي قديم وأحداث معاصرة مليئة بالمفاجآت. تدور القصة حول الجيش الفارسي المفقود للملك قمبيز الثاني، والذي اختفى في صحراء مصر قبل أكثر من 2500 عام، ولم يُعثر عليه حتى يومنا هذا.
تنطلق الرواية بإيقاع مشوق حيث يكتشف عالم آثار دليلًا جديدًا قد يقود إلى حل هذا اللغز، لكنه سرعان ما يجد نفسه في متاهة من المؤامرات والمخاطر. في أحد الاقتباسات المثيرة، يقول أحد الشخصيات:
“الصحراء لا تحتفظ بأسرارها للأبد، وكل سرٍّ مدفون سيجد طريقه إلى النور.”
يعكس هذا الاقتباس جوهر الرواية، حيث تتشابك الخيوط بين الماضي والحاضر، ويتحول البحث عن الحقيقة إلى سباق ضد الزمن.
الغموض والتشويق في الرواية
تتميز الرواية بمزيج متقن من التاريخ، المغامرة، والجريمة، حيث تتقاطع مسارات العلماء والمحققين مع قوى تسعى لإخفاء الحقيقة بأي ثمن. تتوالى الأحداث بين الكشف عن الأدلة الجديدة، والمطاردات الخطيرة، والتقلبات المفاجئة التي تبقي القارئ في حالة ترقب دائم.
ما سر الجيش المفقود؟
ينطلق الأبطال في رحلة عبر صحاري مصر القديمة، والمدن الحديثة، والمحفوظات التاريخية بحثًا عن الأدلة المفقودة. وبينما تقترب الحقيقة، يجدون أنفسهم في مواجهة منافسين خطيرين، حيث يصبح الاكتشاف أكثر من مجرد بحث علمي، بل قضية حياة أو موت.
أسلوب السرد واللغة
يتميز بول سوسمان بأسلوبه السلس والمثير، حيث يجمع بين السرد التاريخي الدقيق، والتشويق الأدبي الذي يجعل القارئ يعيش الأحداث كأنه داخلها. كما يبرز حبه للتفاصيل الأثرية والدقة العلمية مما يضفي واقعية مدهشة على الرواية.
كيفية الحصول على الكتاب
يتوفر الكتاب في مكتبة المراد، ويمكن طلبه عبر Amazon وGoodreads. لمحبي الروايات التاريخية المشوقة، يمكنكم الاطلاع على السِّر الأخير للمعبد المتوفر في متجرنا.
الوزن | 558 جرام |
---|---|
الأبعاد | 24 × 17 سنتيميتر |
بناء على 0 تقييم
|
|
0% |
|
|
0% |
|
|
0% |
|
|
0% |
|
|
0% |
منتجات مشابهة
تتناول رواية “أختي الجميلة” قصة دانا وبيتا، شقيقتين تختلفان بشكل عميق في نظرتهما لذواتهما. بيتا، الأخت الكبرى، تتمتع بثقة عالية بجمالها وتسعى للتميز والاهتمام، بينما تجد دانا نفسها محاصرة بشغفها بالطعام منذ الصغر، مما يسبب زيادة في وزنها، ويدفع الآخرين للسخرية منها. مع مرور الوقت، تقرر دانا البدء في رحلة فقدان الوزن، لكنها تجد نفسها عالقة في دوامة اضطراب الشهية أو مرض فقدان الشهية العصبي (الماغرزوخت)، والذي يصبح تحديًا نفسيًا صعبًا ويمثل أحد أهم جوانب الرواية. تتميز الرواية بجرأتها في تناول موضوعات غير تقليدية، مثل صورة الجسد واضطرابات الأكل، مما يعكس التحديات النفسية التي قد تواجه الشباب خاصة في ظل معايير الجمال المثالية التي يفرضها المجتمع. بأسلوب حساس، يطرح الكتاب تساؤلات حول الصحة النفسية والعلاقة مع الذات، ويجعل القارئ يرى تأثير اضطرابات الطعام على حياة الفرد والأسرة. لماذا تُعد “أختي الجميلة” رواية مميزة؟ تناول صريح لموضوعات حساسة: تتناول الرواية موضوع اضطرابات الأكل وتأثيرها النفسي، وهو موضوع نادر في الأدب. علاقة معقدة بين الشقيقتين: تظهر الرواية الفجوة بين معايير الجمال والثقة بالنفس، والتي تشكل صراعات داخلية وخارجية لدى الشقيقتين. أسلوب واقعي يعكس التحديات الشبابية: يناقش الكتاب بأسلوب صادق مخاوف الشباب وهواجسهم، مما يجعله قراءة مؤثرة وعميقة. “أختي الجميلة” ليست مجرد قصة عن الجمال؛ إنها رحلة للبحث عن الذات وسط صراعات نفسية، وتعبير عن تحديات يواجهها العديد من الشباب في العصر الحالي. للراغبين في شراء كتب عربية في النرويج ألمانيا و أوروبا، توفر مكتبة المراد هذا العمل المترجم بمهارة، ليكون تجربة أدبية ملهمة وواقعية.
2 متوفر في المخزون
رواية “مزرعة الحيوان” للكاتب البريطاني جورج أورويل هي واحدة من أبرز الأعمال الأدبية التي تنتقد الاستبداد السياسي والسلطة المطلقة. كتبها أورويل عام 1945، حيث استخدم الحيوانات في مزرعة كرموز لنقل رؤيته حول الفساد الذي يصيب السلطة وتحولها إلى أداة قمع عندما تُمنح لأشخاص أو جماعات تسعى لتحقيق مصالحها الخاصة. من خلال هذه القصة الخيالية، يُظهر أورويل أن السلطة المطلقة تفسد، بغض النظر عن نوايا من يمتلكها في البداية. تبدأ القصة بقيام الحيوانات بالثورة ضد صاحب المزرعة، السيد جونز، الذي يرمز إلى الاستبداد والجشع البشري. وبمرور الوقت، وبعد تحقيق هدفهم بطرد الإنسان، تبدأ الحيوانات في إنشاء نظام جديد قائم على مبادئ المساواة والعدل. لكن مع تولي بعض الحيوانات، خاصة الخنازير، زمام السلطة، ينحرف هذا النظام الجديد نحو الاستبداد والقمع ذاته الذي ثارت عليه الحيوانات في البداية، لتستبدل شعارها “جميع الحيوانات متساوية” بشعار جديد “جميع الحيوانات متساوية، لكن بعض الحيوانات أكثر مساواة من غيرها.” لماذا تُعد “مزرعة الحيوان” عملاً مميزًا؟ نقد رمزي للاستبداد: عبر شخصيات الحيوانات، يقدم أورويل نقدًا لاذعًا للأنظمة الاستبدادية، موضحًا كيف يمكن للسلطة المطلقة أن تفسد وتتحول إلى أداة قمع. قصة خيالية بنكهة واقعية: على الرغم من أنها قصة خيالية، إلا أن “مزرعة الحيوان” تعكس ببراعة بعض الأنظمة السياسية الحقيقية، خاصة تجارب الثورات التي تتحول إلى استبداد. مضمون فلسفي عميق: يناقش الكتاب مفهوم الحرية، السيطرة، الجشع، وكيف يمكن للمثل العليا أن تتحول إلى دكتاتوريات عند عدم وجود رقابة وتوازن. “مزرعة الحيوان” ليست مجرد رواية رمزية عن الحيوانات؛ إنها دراسة سياسية عميقة حول كيف يمكن للسلطة أن تتحول إلى قمع، وكيف أن الثورة قد تنتهي في النهاية بتكرار النظام القمعي الذي قامت ضده. للراغبين في شراء كتب عربية في النرويج، ألمانيا، وأوروبا، توفر مكتبة المراد هذا العمل بترجمة الأستاذ محمد العريمي، التي تبرز عمق النص وأبعاده الرمزية.
2 متوفر في المخزون
تعتبر رواية “متشرداً في باريس ولندن” للكاتب البريطاني جورج أورويل من الأعمال الأدبية التي تكشف عن عمق التجربة الإنسانية للكاتب وتسلط الضوء على حياة الفقر والتشرد في مدينتي باريس ولندن خلال فترة ما بين الحربين. كتب أورويل هذه الرواية بعد تجربته الشخصية في التنقل بين هاتين المدينتين، حيث عاش بين الطبقات الكادحة وشاهد عن قرب قسوة الحياة التي يفرضها النظام الرأسمالي القاسي على الأفراد البسطاء. الرواية ليست مجرد سرد لحياة الفقر، بل هي انتقاد حاد للرأسمالية التي تتسبب في إفقار الإنسان وتجرده من كرامته. من خلال تجربة أورويل كمشرد، تُظهر الرواية مشاهد واقعية لحياة الأحياء الفقيرة والفنادق الرخيصة والمطاعم التي لا يقصدها إلا من يعيش على الهامش. هذا العمل ليس بعيدًا عن الطابع اليساري الذي يميز أورويل في أعماله الأخرى، مثل “أيام بورمية” و**”ذكرى كاتالونيا”**، حيث يسعى إلى تقديم صوت للفقراء والمهمشين في المجتمع. لماذا تُعد “متشرداً في باريس ولندن” عملاً مميزاً؟ توثيق حيّ لحياة الطبقات الكادحة: تقدم الرواية نظرة عميقة إلى حياة الفقراء والمشردين، مما يجعلها صورة واقعية لتجربة الفقر. انتقاد اجتماعي للرأسمالية: عبر تفاصيل دقيقة، يبرز أورويل كيف تؤثر الأنظمة الاقتصادية على الأفراد وتحد من فرصهم في حياة كريمة. جمالية سردية تعكس شخصية أورويل: تتميز الرواية بأسلوب أورويل الأدبي الرصين، حيث يعكس واقع الحياة كما هو، دون تزييف أو تزويق. “متشرداً في باريس ولندن” ليست مجرد رواية؛ إنها شهادة على الفقر وقسوة الحياة، كما أنها نافذة لفهم آراء أورويل السياسية والاجتماعية التي تجلت في أعماله الأخرى. للراغبين في شراء كتب عربية في النرويج ألمانيا و أوروبا، تقدم مكتبة المراد هذا العمل بترجمة ممتازة، ليعيش القارئ تجربة أورويل الفريدة والواقعية.
1 متوفر في المخزون
كان عمره 8 سنوات عندما غطس ناتان في بحيرة متجلّدة لمساعدة صديقته، البنت الصغيرة، وصل إلى شفير الموت وتوقف قلبه، لكن بعكس كل التوقعات عاد إلى الحياة، بعد 20 سنة أصبح ناتان واحداً من المحامين اللامعين، ونسي كل ما يتعلق بتلك الحادثة، والبنت التي انقذها من الموت صارت زوجته التي أحبّها بشغف، ورغم أنها تركته، لا يزال يشتاق إليها كثيراً.
لم يكن ناتان يعرف أن الذين يعودون من الجانب الآخر للحياة لا يبقون كما كانوا، وها هو اليوم، وهو يعيش حياة النجاح والشهرة والمال… جاء الوقت لكي يعرف لماذا عاد!
كل رواية لغيوم ميسو حدث، ينتظره ملايين القراء في كل أنحاء العالم، وهذه أول مرة تترجم رواية له إلى العربية…
هذه الرواية “وبعد” التي ترجمت إلى أكثر من 20 لغة وتحولت إلى فيلم، تعتبر من أجمل ما كتب ميسو، إنها رواية عن الحب والعلاقات الإنسانية، والخوف من الموت، والحيرة أمام ما لا نستطيع تفسيره.
في سياق من الكتابة السلسلة والتصاعد الدرامي تنقلنا الرواية إلى الإحساس بأن مفاجآت الحياة أكثر بكثير مما يمكن أن نتوقعه.
5 متوفر في المخزون
تعد رواية “الجريمة والعقاب” إحدى أهم أعمال الكاتب الروسي فيودور دوستويفسكي، حيث يتناول فيها قضايا إنسانية أزلية بأسلوب فني وفلسفي فريد. رغم مرور أكثر من قرن ونصف على وفاته، يظل دوستويفسكي حاضرًا بقوة في الأدب العالمي، إذ إن عبقريته الأدبية والفكرية تتجاوز حدود الزمن، ليطرح من خلالها أسئلة عميقة حول الوجود والعدالة والخير والشر. تدور القصة حول الشاب روديون راسكولنيكوف، الطالب الجامعي الفقير، الذي يجد نفسه عالقًا في أفكارٍ متضاربة حول الجريمة والعدالة، ويقرر ارتكاب جريمة قتل مُرابية عجوز، على أمل تبرير فعلته بكونها تمثل “نفعًا للمجتمع”. ومع ذلك، تتصاعد الصراعات داخل راسكولنيكوف، ليصبح ضحية تأنيب ضميره وعذاباته النفسية، ويجد نفسه في دوامة من الأفكار المتناقضة التي تجعلنا نرى مدى تعقيد النفس الإنسانية. يتميز دوستويفسكي بتصوير دقيق ومفصل لحياة أبطاله، إذ يصف كل خطوة بين دار راسكولنيكوف ودار العجوز المرابية، ليجعلنا نشعر وكأننا نعيش معاناته وتناقضاته. بفضل هذه التفاصيل، ينقل دوستويفسكي القارئ إلى عالمه الفلسفي، حيث يسبر أغوار النفس البشرية، ويُبرز التناقضات العميقة التي تتجلى في أعماق كل إنسان. لماذا تُعد “الجريمة والعقاب” رواية خالدة؟ عمق فلسفي استثنائي: تطرح الرواية تساؤلات حول مفاهيم الخير والشر، والعدالة، والأخلاق، مما يجعلها قراءة عميقة لفهم النفس البشرية. أسلوب سردي رائع: يتميز دوستويفسكي بقدرته على نقل المشاعر والأفكار المعقدة من خلال وصف دقيق للشخصيات والأماكن. ترجمة مبدعة: بفضل ترجمة الدكتور سامي الدروبي، استطاع القارئ العربي الوصول إلى مشاعر أبطال الرواية وفهم عمق الفلسفة التي أراد دوستويفسكي نقلها. “الجريمة والعقاب” ليست مجرد رواية عن جريمة، بل هي رحلة استكشافية لجوهر الإنسان وأعماقه، حيث يتصارع الخير والشر بلا توقف. للراغبين في شراء كتب عربية في النرويج ، ألمانيا و أوروبا، تقدم مكتبة المراد هذه الرواية الكلاسيكية بترجمة مبدعة تجعل منها تجربة قراءة فريدة ومؤثرة.
لقد طرح دوستويفسكي الأسئلة الأكثر إلحاحاً وأزلية التي تواجه البشرية. وهو يزداد حضورًا على الرغم من مرور قرن ونصف تقريباً على وفاته. فقد تميزت عبقرية دوستويفسكي الفنيّة بقوّة فلسفية هائلة. والأدب بالنسبة له وسيلة تفكير في القضايا التي شغلت زمانه.. وكل زمان، ولذلك ترك أثراً كبيراً على أعظم الفلاسفة وعلماء النفس. إنه يشد أفكارنا ومشاعرنا لنتمكن من رؤية أنفسنا وعالمنا بكل بؤسه وعظَمَته، وبكل جدارته وتفاهته، وبكل الشر والخير الكامنَيْن في النفس الانسانية. ويشدنا إلى رؤية عالمنا بروعة جماله، وأحلامه، وأوهامه، واستحالة إدراكه.
يصوّر دوستويفسكي في “الجريمة والعقاب”، ذلك الصراع الأزليّ في النفس ما بين الخير والشر، ويقدّم تفكيراً عميقاً مدهشاً في فكرة العدالة وصراع القيم داخل تلك النفس. إنه يدرس قضايا الوجود، والعذاب، والخير، والشرّ، والحب، والجريمة ،والأهواء، والمنفعة…
يعدّ راسكولنيكوف الخطوات بين داره ودار العجوز المرابية. ويصف لنا الدار ،والسلّم، وتفاصيل المسكن، والشقّة المطلة عليه… كل التفاصيل، فدوستويفسكي حريص على التفاصيل في حياة أبطاله، وحريص على أن يجعلنا، على مدى الرواية، نتطلع إلى الظروف والأسباب والتناقضات التي يحملها راسكولنيكوف، كأنما هو يأخذنا لإدراك استحالة معرفة الانسان، ويطلعنا على فوضى مشاعره، ويرينا أي تناقضات لا يمكن بلوغها تكمن في أعماق الانسان.
وقد استطاعت ترجمة الدكتور سامي الدروبي أن تصل إلى عمق ما أراده دوستويفسكي .ونقلت إلينا مشاعر أبطالها على نحو مبدع
غير متوفر في المخزون
“ضحايا العفاف” للكاتب الشهير ألكسندر دوماس تأخذنا إلى عالم من الأسرار المظلمة والمآسي العائلية، حيث تروي قصتين مأساويتين تُجسد كل منهما صراعًا مؤلمًا بين العفاف والقسوة. تبدأ الرواية بحكاية المركيزة ده جنج، السيدة الفرنسية التي لُقّبت بجمالها الآسر، والتي تكهنت لها إحدى الكاهنات بنهاية مأساوية في ريعان شبابها. كانت قصة عائلتها حديث الناس، إذ امتلأت بالفظائع التي هزّت المجتمع الفرنسي، وجعلت من المركيزة شخصية غامضة تحيط بها اللعنات والأسرار. لكن المأساة لا تتوقف هنا؛ فالرواية تنقلنا بعدها إلى حكاية أخرى لا تقل مأساوية، وهي قصة بياتريس سنسي، الفتاة الرومانية الصغيرة التي عاشت قدرًا مأساويًا وسط قسوة عائلية ومعاناة لم تترك لها ملاذًا من الألم. لماذا تستحق “ضحايا العفاف” القراءة؟ تعمق في طبيعة البشر: تسلط الرواية الضوء على التناقضات البشرية، بين العفاف والقسوة، بين البراءة والظلم، لتجعل القارئ يتأمل في معاني الخير والشر. أسلوب سرد مشوق: يستخدم دوماس أسلوبًا دراميًا يشد القارئ، ليجعله يتنقل بين لحظات من الجمال الممزوج بالألم والمآسي. شخصيات تراجيدية خالدة: يقدم لنا دوماس شخصيات مركّبة ومعقدة، كل منها يحمل قصة مأساوية تترك أثرًا في النفوس. “ضحايا العفاف” هي رواية تجمع بين الغموض، والتراجيديا، والتحليل النفسي، مما يجعلها خيارًا مثاليًا لعشاق الأدب الكلاسيكي المليء بالتوتر والتشويق. إذا كنت تبحث عن شراء كتب عربية في النرويج ، ألمانيا و أوروبا ، فإن تبة مكتبة المراد تقدم لك هذه الرواية بترجمة رائعة تعكس أجواء القصة الأصلية، لتكون رفيقًا لكل قارئ يبحث عن قصة إنسانية عميقة.
نحن بإزاء ماساة مدوية ، كانت بطلتها سيدة فرنسية فائقة الجمال تدعى ” المركيزة ده جنج ” ، والتي تكهنت لها إحدى الكاهنات بالموت مقتولة في أوج شبابها ، يحكي لنا ألكسندر دوماس حكاية عائلتها التي شغلت الناس طويلا بما اشتملت عليه من فظائع ، وبينما يشعر القارئ أن البشاعة قد بلغت منتهاها ، إذ به يجد نفسه إزاء تلقي جرعة أكبر من الأسى في قصة الفتاة الرومانية الصغيرة ” بياتريس سنسي
2 متوفر في المخزون
زيزا، طفلُ السّادسة المصابُ بحنانٍ طافح يسيل من الأشياء البسيطة من حوله، المطلّ على عالم الكبار بأحلامه التي تشرق من شجرة برتقاله الرّائعة، المربك لقواعدهم، الباحث فيها عن يدٍ حانية وإن كانت وهمًا يرتعش على صفحةِ نهرٍ وحيد، ها هو يُبعَد الآن عن عائلته وقد صار في الحادية عشرة، مُفرَدًا، مُصابًا بالحنين، مرتّبَ الهندام، نظيفًا وباردًا من الوحدة، مشدودًا مثل وترٍ بين المدرسة الإعداديّة ودروس البيانو. أيّ ثقلٍ يُمكن أن يزنه عالم كهذا على كتفيْ طفلٍ ينزلق إلى المراهقة محمّلًا بذكريات الشّوارع المغبرّة والأزقّة والدفء الحارق الذي يحوّم حيث يسكن الفقر؟ كيف يشعر هذا الفتى، وقد صار يسكنُ بيت عائلة جديدة ثريّة، تحَوَّل فيها من شيطانٍ أزرق إلى ملاك مطيع؟ هل يظلّ على ذلك النّحو، وقد صار قلبُه الجديد يكلّمه من داخله ويضيء عزلته بشعلة الأحلام ذاتها، ويخوض معه معاركه الصّغيرة، وصولا إلى لسعة الحبّ الأولى؟
1 متوفر في المخزون
في “كيف تقع في الحب“، تقدم الكاتبة الأيرلندية الشهيرة سيسيليا أهيرن قصة إنسانية ملهمة تلامس أعماق الروح، وتطرح أسئلة حول قيمة الحياة والحب. تبدأ القصة بلقاء غير متوقع على جسر هابيني في دبلن، حين تصادف كريستين رجلًا غريبًا يُدعى آدم وهو على وشك إنهاء حياته. تدفعها عاطفتها وحسّها الإنساني لإنقاذه، وتقترح عليه اتفاقًا جريئًا: أن يمنحها أسبوعين فقط، حتى عيد ميلاده الخامس والثلاثين، لتثبت له أن الحياة تستحق أن تُعاش. بين الضحك والدموع، تنشأ بينهما علاقة استثنائية تزداد عمقًا مع مرور الوقت، وتدرك كريستين أن مهمتها أصعب بكثير مما تخيلت. “كيف تقع في الحب” هي رواية مفعمة بالحيوية، تروي قصة شغف وتحدٍّ تدفع القارئ إلى التأمل في معاني الحب والأمل. بأسلوبها الساحر، تأخذنا أهيرن في رحلة من الظلام إلى النور، لتُظهر كيف يمكن للحياة أن تكون زاخرة بالحب حتى في أكثر لحظاتها صعوبة. أبرز ما يميز الرواية: حبكة عاطفية عميقة: تتناول الرواية قضايا إنسانية حساسة وتطرح أسئلة عن الوجود وقيمة الحب. شخصيات نابضة بالحياة: بأسلوب أهيرن المميز، تمتاز الشخصيات بتفاصيل تجعلها قريبة من القلب. نجاح عالمي: سيسيليا أهيرن، واحدة من الكاتبات الأكثر شهرةً، حيث تُرجمت أعمالها إلى 50 لغة وبيعت منها أكثر من 25 مليون نسخة، ليصبح لها جمهور عالمي. نُشرت هذه الرواية في أكثر من خمسين دولة، وحظيت بترحيب النقاد؛ فقد وصفتها مجلة غلامور بأنها “رواية عظيمة تشق طريقها بخفة من الظلام إلى النور”، بينما أشادت مجلة هيت بأنها “واحدة من أفضل أعمال سيسيليا أهيرن حتى الآن”. إذا كنت تبحث عن شراء كتب عربية في النرويج ، ألمانيا و أوروبا، فإن مكتبة المراد تقدم لك هذه الرواية بترجمة جذابة تعكس روح النص الأصلي، لتأخذك في رحلة تجعلك تُضحك، تبكي، وتُحب الحياة من جديد.
أمامها فقط أسبوعان لتعلمه كيف يقع في الحب. ذات ليلة، وهي تعبر جسر هابيني في دبلن، تُفاجأ كريستين برجل لا تعرفه، آدم، يستعد للقفز. تُسرع إلى إنقاذه وتُقنعه بقبول اتفاق غريب: إذا أمهلها أسبوعين – أسبوعين فقط حتى عيد ميلاده الخامس والثلاثين – ستُثبت له أنّ الحياة تستحقّ أن تُعاش. لكن مع مرور الوقت، بدا ما وعدَت به كريستين أمراً صعباً…
إنها رواية تجعلك تضحك، تبكي، وتحب الحياة، وهي إحدى أعمال سيسيليا أهيرن في أوج إبداعها وإثارتها.
“رواية عظيمة، محرِّضة على الحياة، تشقّ طريقها بخفّة وبراعة من الظلام إلى النور
- مجلة غلامور
“شخصيات مفعمة بالحيوية وقصة تقع في حبها؛ واحدة من أفضل روايات سيسيليا أهيرن حتى الآن
- مجلة هيت
سيسيليا أهيرن واحدة من الكتّاب الأكثر رواجاً في العالم. وُلدت في دبلن ونشأت فيها. نُشرت أعمالها حتى الآن في ما يقرب الخمسين دولة وبيعت منها أكثر من خمس وعشرين مليون نسخة. تحوّلت اثنتان من رواياتها إلى فيلمين، وكتبت عدداً من المسلسلات التلفزيونية.
2 متوفر في المخزون
ضمن حدود القرن الثامن عشر وفي مناخه يروي الكاتب قصة رجل غريب الأطوار ينتمي إلى أكثر كائنات تلك الحقبة نبوغاً وشناعة وعبقرية، تجلت في عالم الروائح الزائل. ومكان الرواية “غرنوبل” تلك المدينة التي سكنها الوحش قاتل الفتيات، والتي أدت بحياة خمس وعشرين فتاة كان هو ذاك الرجل بطل الرواية. يروي الروائي تلك الحكاية بجد من الحذر والترقب في انتظار القبض على هذا المجرم وإعدامه.
العطر رواية للكاتب الألماني باتريك زوسكيند صدرت سنة 1985 عن دار النشر السويسرية ، تعتبر الترجمة الحرفية لعنوان الرواية هو العطر قصة قاتل ،كما تعتبر هذه الرواية من أكبر النجاحات الاصدارية التي ميزت الأدب المعاصر، حيث تمت ترجمتها ل 48 لغة وبيعت منها أكثر من 20 مليون نسخة عبر العالم، وبقي اسم هذه الرواية في لائحة الافضل مبيعاً لمدة تقارب الـ9 سنين؛ كما حصلت على اشادة من النقاد إيجابية وجماعية عالمياً ومحلياً، وكل ذلك رغم كونها أول الإبداعات الروائية لمؤلفها باتريك زوسكيند. امتد نجاح الرواية إلى الشاشة الكبرى، عبر فيلم يجسد أحداث الرواية من إخراج الألماني طوم تيكوير
غير متوفر في المخزون
تأخذنا الكاتبة مارجوري كورين في “فاتنات الرجال: نساء غيرن وجه التاريخ” في رحلة ملهمة تسرد حكايات سبع نساء بارزات تركن بصمة لا تُنسى في تاريخ الإنسانية. تتناول الرواية قصصهن الملهمة وتعرض التحديات الجريئة التي خضنها والإنجازات العظيمة التي حققنها، لتصبح كل واحدة منهن نموذجًا للتغيير والإلهام. تعكس هذه الرواية قوة الإرادة والتفاني لدى نساء تمكنّ من تجاوز القيود المجتمعية في عصرهن، ونجحن في إحداث تأثير دائم في مختلف المجالات، من السياسة والفن إلى العلوم والحقوق. عبر أسلوب سردي مشوّق، تقدم الكاتبة تفاصيل غنية عن حيواتهن، مما يجعل الكتاب ليس فقط قراءة ممتعة، بل أيضًا مصدر إلهام لأي قارئ يبحث عن قصص حقيقية عن النساء اللواتي غيّرن العالم. ما الذي ستجده في هذه الرواية؟ استكشاف لحياة نساء رائدات: تروي الرواية حياة سبع نساء مؤثرات وتسلط الضوء على قصص نجاحهن وإنجازاتهن المميزة. دروس في الصبر والإرادة: تبرز الرواية تحديات النساء في مجتمعات مختلفة، مما يلهم القارئ بتجارب استثنائية في مواجهة الصعوبات. إلهام للقارئ الحديث: يمنح الكتاب القارئ منظورًا جديدًا حول قوة التغيير ودور النساء في تشكيل مستقبل أفضل. “فاتنات الرجال” هو خيار رائع للراغبين في شراء كتب عربية في النرويج ، ألمانيا و أوروبا، خاصة لمن يبحث عن قراءة تحفيزية تحمل في طياتها رسائل القوة والتغيير. تجدونه متاحًا عبر مكتبة المراد بترجمة تُحافظ على روح النص الأصلي وتُقدم القصص بأدق تفاصيلها.
فاتنات الرجال: نساء غيرن وجه التاريخ” هي رواية من تأليف مارجوري كورين تقدم للقارئ مجموعة من القصص الملهمة حول نساء استطعن تغيير مجريات التاريخ وتركن بصمة لا تُنسى في ميادين متعددة. تتناول الرواية حياة سبع نساء بارزات ومؤثرات في تاريخ الإنسانية، وتكشف عن تحدياتهن وإنجازاتهن ودورهن البارز في تغيير المجتمعات والثقافات التي عاشن فيها تتنوع قصص هؤلاء النساء في الرواية وتعكس تأثيرهن على التاريخ والمجتمعات بشكل ملهم ومثير. تعتبر هذه الرواية مصدرًا ممتعًا لاستكشاف حيوات نساء استثنائيات وإلهام القارئ بقوة إرادتهن وإنجازاتهن 📚
2 متوفر في المخزون
رواية “ما تخبئه لنا النجوم” للكاتب جون جرين، هي قصة مؤثرة تتناول موضوع الحب والأمل في ظل المعاناة مع مرض السرطان. تدور أحداث الرواية حول شاب وشابة يلتقيان في مركز لدعم مرضى السرطان، ويجمعهما الألم المشترك في هذا الوضع الصعب. معًا، يتقاسمان تحديات الحياة اليومية، ويمرّان بتجربة خاصة حيث يجدان أملاً جديدًا ينبثق من بين تفاصيل المرض واليأس. رغم معرفتهما بأن وقتهما محدود، يبدأ البطلان في تحقيق أمانيهما ورسم أحلامهما في إطار زمني قاسٍ، حيث يمثل كل يوم فرصة جديدة لكتابة لحظة من الفرح أو الحب، وتتحول علاقتهما إلى قصة حب عميقة تتحدى القسوة المحيطة بهما. أبرز الأفكار في الرواية: الأمل وسط الألم: رغم أن مرض السرطان يحدّ من طموحاتهما، إلا أن البطلين يجدان في الحب والدعم العاطفي ملاذًا يمنحهما القوة لمواجهة المرض. قوة الزمن: بينما يتصارعان مع الساعات، تتعلم الشخصيتان كيف تصبح اللحظات القصيرة ثرية ومليئة بالحياة، وكيف يمكن أن تنقل الحب والقوة. رؤية المستقبل رغم الصعاب: يتجاوز البطلان قيود المرض والزمن ليصنعا مستقبلًا في مخيلتهما، يعبّر عن إرادتهما في عيش الحياة بشغف رغم التحديات. أسلوب جون جرين وأثر الرواية تمتاز رواية جون جرين بإحساس عميق وبراعة في السرد، حيث يجعل القارئ يشعر بعمق معاناة الشخصيات وبأملهم الذي يتحدى الخوف. حققت الرواية نجاحًا كبيرًا، وأثرت في العديد من القراء حول العالم، مما ساهم في تكريم جرين بالعديد من الجوائز مثل ميدالية برينتز وجائزة إدغار، كما تم إدراجه ضمن قائمة التايمز لأكثر 100 شخص تأثيرًا في العالم. رسالة الرواية: “ما تخبئه لنا النجوم” ليست مجرد قصة حب، بل هي رحلة ملهمة تُظهر أن الحياة تستحق العيش، حتى لو كان المستقبل مجهولاً. عبر حبكة حساسة وإنسانية، تدعو الرواية القراء إلى التفكير في قوة الحب، والبحث عن الأمل رغم أصعب الظروف.
بدأت قصة الحب هذه في مركز لدعم مصابي السرطان، حيث التقى شاب وشابة يعانيان معًا من هذا المرض القاتل. كانا يشاركان الألم والصعوبات بكل تفاصيلها، ولكن في ذلك الزمن الصعب، بدأ يولد لديهما أملًا كبيرًا من بين أشلاء اليأس.
كانا يسعيان معًا إلى تحقيق أمانيهما الرائعة في زمن قصير محدود. وكما يحدث في حياة معظم المرضى، كانوا يواجهون صراعًا جديدًا، ولكن هذه المرة كان الصراع مع الساعات والثواني، لأن الوقت كان أعداءهما.
معًا، بدأوا في فرد شراشف الذكريات، وأصبحت علاقتهما تتعمق يومًا بعد يوم. رسموا مستقبلًا مضيئًا بعيدًا عن مفهوم الزمن وطوله أو قصره. وفي هذا الرحلة المليئة بالأمل والحب، كتبوا قصة حب استثنائية تتغلب على الصعاب وتثبت أن القلوب الصادقة لا تعرف حدودًا.
جون مايكل جرين، الكاتب الأكثر مبيعًا من إنديانا – الولايات المتحدة، يروي هذه القصة ببراعة وإحساس عميق. بل وقد أثرت روايته في العديد من الأرواح، حيث تميزت بفوزه بالعديد من الجوائز الهامة مثل “ميدالية برينتز” وجائزة “برينتز الشرفية” وجائزة “إدغار”. وقد أُدرج جرين في قائمة مجلة التايمز لأكثر 100 شخص نفوذًا في العالم بفضل نجاح روايته ومساهمته في إلهام الناس ولفت انتباههم إلى قوة الحب والأمل في وجه الصعاب
1 متوفر في المخزون
رواية تدور حول شرطية وعازف موسيقي يستيقظان ذات صباح ليجدا نفسيهما مقيدين بسلسلة على أحد مقاعد حديقة سنترال بارك في نيويورك .. ولم تكن بينهما معرفة سابقة.
كيف وصلا إلى هناك ..
وهل يمكن لشخص ما أن يكون في مكانين مختلفين متباعدين في ذات اللحظة ..
لكن دائما هناك جانب من الحقيقة لا يظهر إلا في اللحظات الأخيرة .. يقلب كل التوقعات.
1 متوفر في المخزون
التقييمات
لا يوجد تقييمات