العبرة بالخواتيم
kr 149,00 السعر الأصلي هو: kr 149,00.kr 129,00السعر الحالي هو: kr 129,00.
“العبرة بالخواتيم” هي واحدة من مسرحيات ويليام شكسبير التي تتسم بالكوميديا والسخرية، وتقدم رسالة بليغة عن قوة الحب والإخلاص. في هذه المسرحية، يظهر شكسبير براعته الأدبية في رسم صورة عاطفية وإنسانية، حيث تبرز الشخصية الرئيسية، هيلين، حبها الصادق لزوجها برتاندو، وتصميمها على الفوز بقلبه رغم الصعوبات والتحديات. تتميز هيلين بأنها شخصية ذكية ومصممة، قادرة على التأثير على مشاعر زوجها وتغيير اتجاه قلبه نحوها بفضل أفعالها الحكيمة والمؤثرة. من خلال قصة هيلين، يعرض شكسبير فكرة أن الحب الحقيقي والإخلاص يمكنهما التغلب على العقبات، وأن المرأة يمكنها أن تترك بصمة عميقة وإيجابية على حياة الرجل حين يكون حبها نابعًا من إخلاص عميق. تجمع المسرحية بين الكوميديا والرومانسية، مما يجعلها تجربة مميزة ومختلفة عن مسرحيات شكسبير التراجيدية المعروفة، حيث تعتمد على الطابع الكوميدي وأسلوب السخرية في معالجة موضوع الحب والزواج. ويعتبر الطابع الكوميدي عنصرًا أساسيًا في نجاح هذه المسرحية، إذ يضفي عليها أجواءً خفيفة وجذابة، إلى جانب الرسائل العميقة التي تتناول قوة الحب والإرادة. لماذا تُعد “العبرة بالخواتيم” من المسرحيات المميزة لشكسبير؟ رسالة مؤثرة عن الحب والإخلاص: تبرز المسرحية كيف يمكن للحب الحقيقي أن يغير القلوب ويصنع السعادة. أسلوب كوميدي جذاب: يتميز العمل بطابع كوميدي خفيف، مما يجعله فريدًا ضمن أعمال شكسبير المعروفة بالتراجيديا. شخصية هيلين القوية: تقدم المسرحية شخصية أنثوية ذكية وقوية، تؤكد قدرة المرأة على التأثير الإيجابي في الحياة الزوجية. “العبرة بالخواتيم” هي مسرحية تجمع بين المتعة والإلهام، وتستعرض كيف يمكن للإخلاص والمثابرة أن يصنعا الحب الحقيقي. إذا كنت من محبي الأدب الكلاسيكي وتبحث عن شراء كتب عربية في النرويج ، ألمانيا و أوروبا، فإن مكتبة المراد توفر هذا العمل الكلاسيكي بترجمة مميزة، لتمكنك من الاستمتاع بعبقرية شكسبير وأسلوبه الساحر.
واحدة من مسرحيّات شكسبير التي تُميزت بالسخرية والكوميديا مع رسالةٍ بليغة رُسمتْ ببراعة منقطعة النظير. في هذه المسرحية، يُظهر شكسبير براعته في استعراض فكرة حبّ المرأة لزوجها حبًا صادقًا، وكيف يمكن للمرأة أن تؤثر بشكل كبير على حياة زوجها إذا كان حبها حقيقيًا. بطلة الرواية “هيلين” تُظهر قدرتها على تغيير مشاعر زوجها وتوجيه حبه نحوها من خلال أفعالها الذكية والمؤثرة. شكسبير يُبرز كيف يمكن للمرأة أن تدور عقول الرجال وتحقق تأثيرًا إيجابيًا على علاقتها. إن مسرحية شكسبير هذه تبرز من جديد براعته في الكتابة وفهمه العميق لعواطف الإنسان. لا شك أن الجزء الكبير من نجاح هذه المسرحية يعود إلى طابعها الكوميدي الذي يختلف عن معظم مسرحياته التراجيدية التي اعتاد على تقديمها
العبرة بالخواتيم: كوميديا من روائع شكسبير
“العبرة بالخواتيم” هي إحدى المسرحيات الكوميدية التي كتبها الأديب الإنجليزي الشهير ويليام شكسبير. تعكس المسرحية بأسلوبها الفكاهي والذكي مفاهيم الحب، الحيلة، والصراع الاجتماعي. بالإضافة إلى ذلك، تسلط الضوء على القيم الأخلاقية والفضائل الإنسانية، مما يجعلها عملاً أدبيًا خالدًا.
ملخص مسرحية “العبرة بالخواتيم”
تدور المسرحية حول قصة هيلينا، وهي فتاة يتيمة وجميلة تنتمي إلى الطبقة الفقيرة، لكنها تتمتع بذكاء حاد وشجاعة. تقع هيلينا في حب الكونت بيرترام، الذي يرفضها بسبب مكانتها الاجتماعية. مع ذلك، تستخدم هيلينا حكمتها وحيلتها لتثبت أنها تستحق حبه. نتيجة لذلك، تتجلى القيم الأخلاقية مثل الإصرار والصبر في نهايتها السعيدة.
محاور المسرحية الأساسية:
- الحب والإصرار:
تعكس المسرحية قوة الحب والإصرار من خلال شخصية هيلينا. علاوة على ذلك، تظهر كيف يمكن للإصرار أن يغير مجرى الأحداث. - التفاوت الطبقي:
تناقش المسرحية قضايا التفاوت الطبقي وكيف يمكن للحب أن يكسر هذه الحواجز. - القيم الأخلاقية:
تسلط المسرحية الضوء على أهمية الأخلاق، الصدق، والشجاعة في تحقيق الأهداف. بالإضافة إلى ذلك، يظهر الجانب الإنساني من الشخصيات من خلال مواقفها المختلفة. - النهايات السعيدة:
كما يوحي عنوانها، تؤكد المسرحية أن النهاية الجيدة هي التي تعطي الأحداث معناها.
لماذا تقرأ أو تشاهد “العبرة بالخواتيم”؟
- عمل أدبي خالد:
تعتبر المسرحية واحدة من أعظم الأعمال الكوميدية لشكسبير، مما يجعلها جزءًا مهمًا من الأدب العالمي. - رسائل أخلاقية:
تقدم المسرحية رسائل عن الإصرار، الأمل، والتغلب على الصعوبات، مما يجعلها ملهمة. - أسلوب كوميدي ممتع:
تتميز المسرحية بحبكتها الذكية وأسلوبها الكوميدي، مما يجعلها تجربة ممتعة للقراءة أو المشاهدة.
كيفية الحصول على “العبرة بالخواتيم”
يمكنك الحصول على نسخة من المسرحية من مكتبة المراد أو من منصات إلكترونية مثل Amazon وGoodreads. بالإضافة إلى ذلك، تتوفر المسرحية بنسخ مترجمة وبلغتها الأصلية.
بناء على 0 تقييم
|
|
0% |
|
|
0% |
|
|
0% |
|
|
0% |
|
|
0% |
منتجات مشابهة
رواية “ما تخبئه لنا النجوم” للكاتب جون جرين، هي قصة مؤثرة تتناول موضوع الحب والأمل في ظل المعاناة مع مرض السرطان. تدور أحداث الرواية حول شاب وشابة يلتقيان في مركز لدعم مرضى السرطان، ويجمعهما الألم المشترك في هذا الوضع الصعب. معًا، يتقاسمان تحديات الحياة اليومية، ويمرّان بتجربة خاصة حيث يجدان أملاً جديدًا ينبثق من بين تفاصيل المرض واليأس. رغم معرفتهما بأن وقتهما محدود، يبدأ البطلان في تحقيق أمانيهما ورسم أحلامهما في إطار زمني قاسٍ، حيث يمثل كل يوم فرصة جديدة لكتابة لحظة من الفرح أو الحب، وتتحول علاقتهما إلى قصة حب عميقة تتحدى القسوة المحيطة بهما. أبرز الأفكار في الرواية: الأمل وسط الألم: رغم أن مرض السرطان يحدّ من طموحاتهما، إلا أن البطلين يجدان في الحب والدعم العاطفي ملاذًا يمنحهما القوة لمواجهة المرض. قوة الزمن: بينما يتصارعان مع الساعات، تتعلم الشخصيتان كيف تصبح اللحظات القصيرة ثرية ومليئة بالحياة، وكيف يمكن أن تنقل الحب والقوة. رؤية المستقبل رغم الصعاب: يتجاوز البطلان قيود المرض والزمن ليصنعا مستقبلًا في مخيلتهما، يعبّر عن إرادتهما في عيش الحياة بشغف رغم التحديات. أسلوب جون جرين وأثر الرواية تمتاز رواية جون جرين بإحساس عميق وبراعة في السرد، حيث يجعل القارئ يشعر بعمق معاناة الشخصيات وبأملهم الذي يتحدى الخوف. حققت الرواية نجاحًا كبيرًا، وأثرت في العديد من القراء حول العالم، مما ساهم في تكريم جرين بالعديد من الجوائز مثل ميدالية برينتز وجائزة إدغار، كما تم إدراجه ضمن قائمة التايمز لأكثر 100 شخص تأثيرًا في العالم. رسالة الرواية: “ما تخبئه لنا النجوم” ليست مجرد قصة حب، بل هي رحلة ملهمة تُظهر أن الحياة تستحق العيش، حتى لو كان المستقبل مجهولاً. عبر حبكة حساسة وإنسانية، تدعو الرواية القراء إلى التفكير في قوة الحب، والبحث عن الأمل رغم أصعب الظروف.
بدأت قصة الحب هذه في مركز لدعم مصابي السرطان، حيث التقى شاب وشابة يعانيان معًا من هذا المرض القاتل. كانا يشاركان الألم والصعوبات بكل تفاصيلها، ولكن في ذلك الزمن الصعب، بدأ يولد لديهما أملًا كبيرًا من بين أشلاء اليأس.
كانا يسعيان معًا إلى تحقيق أمانيهما الرائعة في زمن قصير محدود. وكما يحدث في حياة معظم المرضى، كانوا يواجهون صراعًا جديدًا، ولكن هذه المرة كان الصراع مع الساعات والثواني، لأن الوقت كان أعداءهما.
معًا، بدأوا في فرد شراشف الذكريات، وأصبحت علاقتهما تتعمق يومًا بعد يوم. رسموا مستقبلًا مضيئًا بعيدًا عن مفهوم الزمن وطوله أو قصره. وفي هذا الرحلة المليئة بالأمل والحب، كتبوا قصة حب استثنائية تتغلب على الصعاب وتثبت أن القلوب الصادقة لا تعرف حدودًا.
جون مايكل جرين، الكاتب الأكثر مبيعًا من إنديانا – الولايات المتحدة، يروي هذه القصة ببراعة وإحساس عميق. بل وقد أثرت روايته في العديد من الأرواح، حيث تميزت بفوزه بالعديد من الجوائز الهامة مثل “ميدالية برينتز” وجائزة “برينتز الشرفية” وجائزة “إدغار”. وقد أُدرج جرين في قائمة مجلة التايمز لأكثر 100 شخص نفوذًا في العالم بفضل نجاح روايته ومساهمته في إلهام الناس ولفت انتباههم إلى قوة الحب والأمل في وجه الصعاب
1 متوفر في المخزون
“قواعد العشق الأربعون” هي رواية شهيرة للكاتبة التركية أليف شافاك، تجمع بين التاريخ والصوفية وتطرح رحلة روحانية تُغني الفكر والقلب معًا. تروي الرواية قصتين متوازيتين، إحداهما في الزمن المعاصر، والأخرى تعود إلى القرن الثالث عشر، حين التقى الشاعر الصوفي جلال الدين الرومي بمعلمه الروحي شمس التبريزي. هذا اللقاء بين الرومي والتبريزي غيّر مسار حياة الرومي، وأثمر عن فلسفة حب وعشق خالدة أصبحت مصدر إلهام للعديد من الأجيال. تدور القصة الأولى حول إيلا، امرأة تعيش حياة عادية في أمريكا، تجد نفسها منجذبة إلى رواية تروي حياة الرومي وشمس. ومن خلال هذا الكتاب، تبدأ في اكتشاف مفهوم أعمق للحب، وتدرك أن العشق ليس مجرد علاقة، بل هو قوة قادرة على تغيير الذات والآخرين. أما القصة الثانية، فهي رحلة إلى عالم الصوفية، حيث يسعى الرومي إلى كشف أسرار الحب الروحي على يد شمس التبريزي. برغم اختلاف الزمنين، إلا أن القصتين تجسدان رسالة واحدة: العشق هو قوة الروح الأسمى، التي تحرر الإنسان وتجعله يعيش بصدق وتكامل. أسباب لقراءة “قواعد العشق الأربعون”: تأملات في الحياة والروح: تقدم الرواية نظرة عميقة حول معنى العشق، والصداقة، والنمو الروحي. شخصيات مميزة: تسلط الرواية الضوء على شخصيات تاريخية، مثل الرومي والتبريزي، وتقدمها بعمق إنساني كبير. رسالة فلسفية خالدة: تدعو الرواية القارئ للتأمل في قواعد العشق الأربعين، التي تلهم التفكير في معنى الحب الحقيقي. “قواعد العشق الأربعون” هي رواية تعبر حدود الزمان والمكان، وتصلح لكل من يبحث عن إلهام روحي أو فلسفي. إذا كنت مهتمًا بشراء كتب عربية في النرويج ، ألمانيا و أوروبا، فإن مكتبة المراد تقدم هذه الرواية بترجمة متميزة تنقل روح النص الأصلية، لتكون رفيقك في رحلة تأملية فريدة.
قواعد العشق الأربعون هي رواية للكاتبة التركية ألف شفق نشرت عقب روايتها لقيطة إسطنبول، في هذه الرواية تسرد الكاتبة حكايتين متوازيتين، إحداها في الزمن المعاصر والأخرى في القرن الثالث العشر، عندما واجه الرومي مرشده الروحي، الدرويش المتنقل المعروف باسم «شمس التبريزي» وكيف أنهما معاً جسّدا رسالة شعر الحب الخالدة.حياتك حافلة، مليئة، كاملة، أو هكذا يخيل إليك، حتى يظهر فيها شخص يجعلك تدرك ما كنت تفتقده طوال هذا الوقت. مثل مرآة تعكس الغائب لا الحاضر، تريك الفراغ فى روحك، الفراغ الذى كنت تقاوم رؤيته لذلك فهو لا يتخلى عنا، فكيف له أن يتخلى عن نفسه ؟
غير متوفر في المخزون
تُعد رواية “شجرتي شجرة البرتقال الرائعة” للكاتب البرازيلي خوسيه ماورو دي فاسكونسيلوس واحدة من أعمق الروايات الإنسانية التي نشرت لأول مرة عام 1968، وسرعان ما أصبحت ضمن مناهج الأدب في المدارس البرازيلية، لما تحمله من رسائل عميقة عن البراءة والصداقة وحب الحياة رغم الصعوبات. تُرجمت الرواية إلى لغات عديدة، وحظيت بانتشار عالمي في أوروبا والولايات المتحدة، لتصبح رمزًا للأدب البرازيلي. تدور أحداث القصة حول زيزي، الطفل البرازيلي ذو الروح الشاعرية، الذي ينتمي إلى أسرة فقيرة ويعيش طفولة صعبة مليئة بالتحديات. يجد زيزي في شجرة البرتقال الصغيرة صديقة وفية يُسر إليها بأحلامه ومخاوفه، في علاقة تمثل براءة الطفولة ورغبة في الهروب من الواقع القاسي. في كل صباح، يسرق زيزي زهرة من حديقة أحد الأثرياء ويهديها لمعلمته، متسائلًا ببراءة: “ألم يمنح الله الزهور لكل الناس؟”. القصة ليست مجرد رواية خيالية، بل هي سيرة ذاتية للكاتب، الذي يعكس فيها ذكرياته وتجارب طفولته القاسية. عبر زيزي، يرسم الكاتب صورة حساسة ومؤثرة للأطفال الذين يُحرمون من أبسط حقوقهم، مما يجعل القصة صدى لأوجاع أطفال المخيمات، وأطفال الشوارع، وكل من يجبرون على مواجهة قسوة الحياة منذ الصغر. أسباب تجعل “شجرتي شجرة البرتقال الرائعة” رواية تستحق القراءة: قصة إنسانية عميقة: تجسد الرواية روح الطفولة وتكشف عن معنى الصداقة والأمل في أصعب الأوقات. سيرة ذاتية مؤثرة: يعرض الكاتب تجربته الخاصة، مما يعطي الرواية صدقًا ومصداقية عالية. رسالة عالمية: تناقش الرواية قضايا الفقر والحرمان بأسلوب يشد القارئ ويجعله يفكر في أوضاع الأطفال المحرومين حول العالم. هذه الرواية هي خيار ممتاز للراغبين في شراء كتب عربية في النرويج ، ألمانيا و أوروبا، خاصة لأولئك المهتمين بالأدب الإنساني المؤثر. تقدم مكتبة المراد هذه الرواية بترجمة تلامس الروح وتسمح للقراء باستكشاف عالم زيزي وقصته الملهمة.
هي رواية من تأليف خوسيه ماورو دي فاسكونسيلوس. نُشرت لأول مرة في عام 1968، واستخدمت كمنهج في فصول الأدب للمدارس الابتدائية في البرازيل. كما ترجم لعدة لغات ونشر في الولايات المتحدة وأوروبا.
وهو يتساءل بمنتهى البراءة: ألم يمنح الله الزهور لكل الناس؟
غير متوفر في المخزون
لم يتخلّ الفتى «زيزا» أو «زاي» عن وهج أحلامه الذاتيّة فلم يكفّ عن البحث عن معنًى لحياته، ونحت مغامراته الشخصية في عالم مُعادٍ له، حتّى صار يُنعت بالمتشرّد.
واجه «زاي» الأسرة والمدرّسين والقساوسة وأصرّ على اتّباع حُلمه والبحث عن سعادته. إنّها قصّةٌ مؤثّرة من أبدع كتابات جوزيه ماورو الّتي قلّما نجد لها نظيرًا من حيث فتنة القرّاء بها واهتمام النقّاد بطرافتها الفنيّة لأنّها، بكلّ بساطة، تمسّ المشترك الإنسانيّ: الحُبّ والحلم.
1 متوفر في المخزون
كان عمره 8 سنوات عندما غطس ناتان في بحيرة متجلّدة لمساعدة صديقته، البنت الصغيرة، وصل إلى شفير الموت وتوقف قلبه، لكن بعكس كل التوقعات عاد إلى الحياة، بعد 20 سنة أصبح ناتان واحداً من المحامين اللامعين، ونسي كل ما يتعلق بتلك الحادثة، والبنت التي انقذها من الموت صارت زوجته التي أحبّها بشغف، ورغم أنها تركته، لا يزال يشتاق إليها كثيراً.
لم يكن ناتان يعرف أن الذين يعودون من الجانب الآخر للحياة لا يبقون كما كانوا، وها هو اليوم، وهو يعيش حياة النجاح والشهرة والمال… جاء الوقت لكي يعرف لماذا عاد!
كل رواية لغيوم ميسو حدث، ينتظره ملايين القراء في كل أنحاء العالم، وهذه أول مرة تترجم رواية له إلى العربية…
هذه الرواية “وبعد” التي ترجمت إلى أكثر من 20 لغة وتحولت إلى فيلم، تعتبر من أجمل ما كتب ميسو، إنها رواية عن الحب والعلاقات الإنسانية، والخوف من الموت، والحيرة أمام ما لا نستطيع تفسيره.
في سياق من الكتابة السلسلة والتصاعد الدرامي تنقلنا الرواية إلى الإحساس بأن مفاجآت الحياة أكثر بكثير مما يمكن أن نتوقعه.
5 متوفر في المخزون
بعد أن أسرنا في “آخر أسرار الهيكل” ثم أوثق إسارنا في “جيش قمبيز المفقود” وأتبعه بـ “الواحة الخفية” ها هو “پول سوسمان” يطلقنا الآن في “متاهة أوزيريس” ويسرح بنا عبر الجغرافيا والتاريخ، يقودنا لعالم الجريمة الغامضة ولكن. بشيء من الصدمة!
وفي الرواية؛ تقتل صحافية إسرائيلية معروفة باستقامتها في ظروف غامضة، ويتمّ العثور على جثتها في دار عبادة أرمنية. يقود البحث والتحقيق التحرّي بن – روي إلى سلسلة معقّدة من الحوادث التي تعود به في الزمن إلى الوراء؛ إلى ماضي مصر العريق، وإلى الاتجار بالجنس، وإلى مؤامرات حيكت بمهارة، وعندها، يُضطر إلى الاستعانة بصديقه المصري خليفة للكشف عن ملابسات تلك الجريمة.
في عالم تختلط به أحداث الماضي بالحاضر، نسج پول سوسمان خيوط روايته الأخيرة التي انتهت بحادثة مأساوية أسدلت الستارة على سلسلة روايات رائعة، وعلى حياة مؤلّف خصب الخيال؛ حثّنا على التفكير، وعلى دخول متاهات نضيع خلالها في عالم غامض، ليفاجئنا بل يحبس أنفاسنا عند كل منعطف!!
1 متوفر في المخزون
أصدر كولن ولسون كتابه الشهير “اللامنتمي” وهو في سن الرابعة والعشرين فقط، لكنه استطاع أن يُحدث صدى واسعًا يستمر حتى اليوم. يُعتبر هذا الكتاب مرجعًا هامًا في دراسة “اللامنتمي” أو الشخص الذي يعيش خارج الإطار التقليدي للمجتمع، لا يتبع حزبًا أو عقيدة، ويخوض صراعاته الداخلية في بحث مستمر بين الاستسلام والتمرد. يميز هذا العمل الأدبي الفريد تناوله لموضوع جديد كليًا، حيث يغوص ولسون في نفسية “اللامنتمي” ويقدم دراسة شاملة عن شخصيات فريدة تتجلى في أعمال كبار الكتاب والفنانين مثل كافكا، دوستويفسكي، همنغواي، كامو، سارتر، نيتشه، فان جوخ، لورنس، وهنري باربوس. يسلط الكتاب الضوء على التأثير العميق لأعمال هؤلاء العباقرة على تصورات “اللامنتمي” وفهمه للحياة، ويمنح القارئ تحليلًا نفسيًا يتعمق في أعماق قلوب هؤلاء الشخصيات وصراعاتهم. لماذا يُعد “اللامنتمي” قراءة ضرورية؟ تحليل أدبي ونفسي رفيع المستوى: يقدم ولسون دراسة غير مسبوقة لشخصيات وأفكار تعكس قلق الإنسان المعاصر وغربته. تأثيرات قوية من رواد الأدب والفلسفة: من خلال استعراض رؤى وأعمال مؤلفين عالميين، يُبرز الكتاب ارتباط الأدب بالفلسفة والنفسية. مرآة للصراع الداخلي والتمرد: يُلقي الكتاب الضوء على التحديات التي يواجهها من يرفض الانسياق خلف القواعد الاجتماعية السائدة. كتاب “اللامنتمي” هو إضافة مميزة للراغبين في شراء كتب عربية في أوروبا و ألمانيا، خصوصًا للمهتمين بتحليل عميق لشخصيات استثنائية. مكتبة المراد تقدم هذا الكتاب بترجمة رائعة تنقل لكم أفكار ولسون بأسلوب يواكب عمق النص الأصلي، لتستمتعوا بقراءة تُعيد النظر في معاني الهوية والانتماء والنفس البشرية. استعد لاكتشاف رؤية فلسفية جديدة تجعل هذا الكتاب اختيارًا مثاليًا لعشاق الأدب التحليلي والبحث عن الذات.
عندما أصدر “كولن ولسون” كتابه “اللامنتمي”، كان في سن الرابعة والعشرين من عمره، ومنذ ذلك الحين وحتى اليوم، لا يزال هذا الكتاب يثير مناقشات لا تنتهي. يعتبر الكتاب مرجعًا مهمًا لأنه يتناول موضوعًا جديدًا تمامًا، وهو دراسة نفسية للإنسان اللامنتمي، الشخص الذي لا ينتمي إلى حزب أو عقيدة، ويترك ظله العملاق في طريقه المظلم، حيث يتباين ما بين الاستسلام والتمرد.
اللامنتمي: رواية فلسفية تستكشف عزلة الإنسان في مجتمع متغير
“اللامنتمي” هي واحدة من أبرز روايات الكاتب البريطاني كولن ولسون. تُعتبر الرواية دراسة عميقة في الفلسفة الوجودية، حيث تسلط الضوء على شخصية الإنسان الذي يشعر بالاغتراب عن المجتمع وقيمه. الرواية تعكس قضايا مثل العزلة، الهوية، والبحث عن المعنى، مما يجعلها عملًا خالدًا في الأدب الفلسفي.
ملخص رواية “اللامنتمي”
تركز الرواية على شخصية “اللامنتمي”، وهو شخص يشعر بالعزلة عن القيم السائدة في مجتمعه. يرفض البطل النماذج التقليدية للحياة، حيث يجد نفسه منفصلًا عن القواعد الاجتماعية والدينية التي يعتبرها الآخرون جوهرية. بدلًا من ذلك، يسعى إلى اكتشاف معنى جديد لحياته من خلال التحليل الفلسفي العميق.
الرواية تتبع سلسلة من الشخصيات والنماذج البشرية التي تعاني من الاغتراب، وتتناول كيف أثرت هذه العزلة على حياتهم ورؤيتهم للعالم. من خلال السرد، يُظهر كولن ولسون كيف يمكن للإنسان أن يعيش حياة ذات معنى حتى لو كان يشعر بالانفصال عن المجتمع.
غير متوفر في المخزون
يجب اعتبار رواية بينوكيو واحدة من الأعمال الكبرى في الأدب الإيطالي … كتاب يتحدّث عن التشرّد والجوع، عن حانات سيئة السمعة، عن شرطة ومشانق، ويفرض طقس وإيقاع المجازفة الجريئة … مذ بدأت الكتابة، اعتبرت هذه الكتاب نموذجاً لرواية المغامرات .
1 متوفر في المخزون
رواية “الأم” للكاتب الروسي مكسيم غوركي ليست مجرد سرد لقصة امرأة من الطبقة العاملة، بل هي حكاية عن نضال الإنسان لتحقيق حريته وكرامته. ترسم الرواية لوحة عميقة للتحديات التي تواجهها الطبقة العاملة في سبيل المطالبة بحقوقها، وتسرد رحلة إنسانية مليئة بالتطور والتغيير، حيث تلعب المرأة فيها دورًا محوريًا وملهمًا. تركز الرواية على الأم، وهي شخصية عاشت في الظلمة طوال حياتها، غير واعية بحقوقها ولا تمتلك أي عقيدة سياسية. تكتشف الأم شيئًا فشيئًا عالم النضال من خلال التحديات والأحداث السياسية المحيطة بها، والتي توقظ فيها شعورًا بالواجب تجاه الطبقة العاملة والمجتمع. ما يميزها هو تحوّلها إلى مناضلة إنسانية، رمزًا لقوة المرأة حين تدرك قيمتها ودورها. لماذا تُعد “الأم” رواية مميزة؟ رمز للنضال الإنساني: الرواية تتجاوز إطار الحكاية الفردية لتصبح رمزا لنضال الطبقة العاملة حول العالم. تطور الشخصية المركزية: تقدم الرواية صورة مؤثرة لتحول الأم من امرأة غير واعية إلى مناضلة ذات قيمة. قصة مؤثرة للتضحية: تعكس الرواية أهمية الدور الذي تلعبه الشخصيات البسيطة في دفع المجتمع نحو التغيير. “الأم” هي أكثر من مجرد رواية؛ إنها شهادة أدبية على قوة المرأة ودورها في التغيير، ودعوة لاستكشاف الذات وتحقيق الكمال الإنساني. للراغبين في شراء كتب عربية في النرويج ألمانيا و أوروبا، توفر مكتبة المراد هذا العمل بترجمة مميزة، ليكون جزءًا من أدب غوركي الملهم والمتفرد
2 متوفر في المخزون
تعد رواية “الجريمة والعقاب” إحدى أهم أعمال الكاتب الروسي فيودور دوستويفسكي، حيث يتناول فيها قضايا إنسانية أزلية بأسلوب فني وفلسفي فريد. رغم مرور أكثر من قرن ونصف على وفاته، يظل دوستويفسكي حاضرًا بقوة في الأدب العالمي، إذ إن عبقريته الأدبية والفكرية تتجاوز حدود الزمن، ليطرح من خلالها أسئلة عميقة حول الوجود والعدالة والخير والشر. تدور القصة حول الشاب روديون راسكولنيكوف، الطالب الجامعي الفقير، الذي يجد نفسه عالقًا في أفكارٍ متضاربة حول الجريمة والعدالة، ويقرر ارتكاب جريمة قتل مُرابية عجوز، على أمل تبرير فعلته بكونها تمثل “نفعًا للمجتمع”. ومع ذلك، تتصاعد الصراعات داخل راسكولنيكوف، ليصبح ضحية تأنيب ضميره وعذاباته النفسية، ويجد نفسه في دوامة من الأفكار المتناقضة التي تجعلنا نرى مدى تعقيد النفس الإنسانية. يتميز دوستويفسكي بتصوير دقيق ومفصل لحياة أبطاله، إذ يصف كل خطوة بين دار راسكولنيكوف ودار العجوز المرابية، ليجعلنا نشعر وكأننا نعيش معاناته وتناقضاته. بفضل هذه التفاصيل، ينقل دوستويفسكي القارئ إلى عالمه الفلسفي، حيث يسبر أغوار النفس البشرية، ويُبرز التناقضات العميقة التي تتجلى في أعماق كل إنسان. لماذا تُعد “الجريمة والعقاب” رواية خالدة؟ عمق فلسفي استثنائي: تطرح الرواية تساؤلات حول مفاهيم الخير والشر، والعدالة، والأخلاق، مما يجعلها قراءة عميقة لفهم النفس البشرية. أسلوب سردي رائع: يتميز دوستويفسكي بقدرته على نقل المشاعر والأفكار المعقدة من خلال وصف دقيق للشخصيات والأماكن. ترجمة مبدعة: بفضل ترجمة الدكتور سامي الدروبي، استطاع القارئ العربي الوصول إلى مشاعر أبطال الرواية وفهم عمق الفلسفة التي أراد دوستويفسكي نقلها. “الجريمة والعقاب” ليست مجرد رواية عن جريمة، بل هي رحلة استكشافية لجوهر الإنسان وأعماقه، حيث يتصارع الخير والشر بلا توقف. للراغبين في شراء كتب عربية في النرويج ، ألمانيا و أوروبا، تقدم مكتبة المراد هذه الرواية الكلاسيكية بترجمة مبدعة تجعل منها تجربة قراءة فريدة ومؤثرة.
لقد طرح دوستويفسكي الأسئلة الأكثر إلحاحاً وأزلية التي تواجه البشرية. وهو يزداد حضورًا على الرغم من مرور قرن ونصف تقريباً على وفاته. فقد تميزت عبقرية دوستويفسكي الفنيّة بقوّة فلسفية هائلة. والأدب بالنسبة له وسيلة تفكير في القضايا التي شغلت زمانه.. وكل زمان، ولذلك ترك أثراً كبيراً على أعظم الفلاسفة وعلماء النفس. إنه يشد أفكارنا ومشاعرنا لنتمكن من رؤية أنفسنا وعالمنا بكل بؤسه وعظَمَته، وبكل جدارته وتفاهته، وبكل الشر والخير الكامنَيْن في النفس الانسانية. ويشدنا إلى رؤية عالمنا بروعة جماله، وأحلامه، وأوهامه، واستحالة إدراكه.
يصوّر دوستويفسكي في “الجريمة والعقاب”، ذلك الصراع الأزليّ في النفس ما بين الخير والشر، ويقدّم تفكيراً عميقاً مدهشاً في فكرة العدالة وصراع القيم داخل تلك النفس. إنه يدرس قضايا الوجود، والعذاب، والخير، والشرّ، والحب، والجريمة ،والأهواء، والمنفعة…
يعدّ راسكولنيكوف الخطوات بين داره ودار العجوز المرابية. ويصف لنا الدار ،والسلّم، وتفاصيل المسكن، والشقّة المطلة عليه… كل التفاصيل، فدوستويفسكي حريص على التفاصيل في حياة أبطاله، وحريص على أن يجعلنا، على مدى الرواية، نتطلع إلى الظروف والأسباب والتناقضات التي يحملها راسكولنيكوف، كأنما هو يأخذنا لإدراك استحالة معرفة الانسان، ويطلعنا على فوضى مشاعره، ويرينا أي تناقضات لا يمكن بلوغها تكمن في أعماق الانسان.
وقد استطاعت ترجمة الدكتور سامي الدروبي أن تصل إلى عمق ما أراده دوستويفسكي .ونقلت إلينا مشاعر أبطالها على نحو مبدع
غير متوفر في المخزون
تأخذنا الكاتبة مارجوري كورين في “فاتنات الرجال: نساء غيرن وجه التاريخ” في رحلة ملهمة تسرد حكايات سبع نساء بارزات تركن بصمة لا تُنسى في تاريخ الإنسانية. تتناول الرواية قصصهن الملهمة وتعرض التحديات الجريئة التي خضنها والإنجازات العظيمة التي حققنها، لتصبح كل واحدة منهن نموذجًا للتغيير والإلهام. تعكس هذه الرواية قوة الإرادة والتفاني لدى نساء تمكنّ من تجاوز القيود المجتمعية في عصرهن، ونجحن في إحداث تأثير دائم في مختلف المجالات، من السياسة والفن إلى العلوم والحقوق. عبر أسلوب سردي مشوّق، تقدم الكاتبة تفاصيل غنية عن حيواتهن، مما يجعل الكتاب ليس فقط قراءة ممتعة، بل أيضًا مصدر إلهام لأي قارئ يبحث عن قصص حقيقية عن النساء اللواتي غيّرن العالم. ما الذي ستجده في هذه الرواية؟ استكشاف لحياة نساء رائدات: تروي الرواية حياة سبع نساء مؤثرات وتسلط الضوء على قصص نجاحهن وإنجازاتهن المميزة. دروس في الصبر والإرادة: تبرز الرواية تحديات النساء في مجتمعات مختلفة، مما يلهم القارئ بتجارب استثنائية في مواجهة الصعوبات. إلهام للقارئ الحديث: يمنح الكتاب القارئ منظورًا جديدًا حول قوة التغيير ودور النساء في تشكيل مستقبل أفضل. “فاتنات الرجال” هو خيار رائع للراغبين في شراء كتب عربية في النرويج ، ألمانيا و أوروبا، خاصة لمن يبحث عن قراءة تحفيزية تحمل في طياتها رسائل القوة والتغيير. تجدونه متاحًا عبر مكتبة المراد بترجمة تُحافظ على روح النص الأصلي وتُقدم القصص بأدق تفاصيلها.
فاتنات الرجال: نساء غيرن وجه التاريخ” هي رواية من تأليف مارجوري كورين تقدم للقارئ مجموعة من القصص الملهمة حول نساء استطعن تغيير مجريات التاريخ وتركن بصمة لا تُنسى في ميادين متعددة. تتناول الرواية حياة سبع نساء بارزات ومؤثرات في تاريخ الإنسانية، وتكشف عن تحدياتهن وإنجازاتهن ودورهن البارز في تغيير المجتمعات والثقافات التي عاشن فيها تتنوع قصص هؤلاء النساء في الرواية وتعكس تأثيرهن على التاريخ والمجتمعات بشكل ملهم ومثير. تعتبر هذه الرواية مصدرًا ممتعًا لاستكشاف حيوات نساء استثنائيات وإلهام القارئ بقوة إرادتهن وإنجازاتهن 📚
2 متوفر في المخزون
ضمن حدود القرن الثامن عشر وفي مناخه يروي الكاتب قصة رجل غريب الأطوار ينتمي إلى أكثر كائنات تلك الحقبة نبوغاً وشناعة وعبقرية، تجلت في عالم الروائح الزائل. ومكان الرواية “غرنوبل” تلك المدينة التي سكنها الوحش قاتل الفتيات، والتي أدت بحياة خمس وعشرين فتاة كان هو ذاك الرجل بطل الرواية. يروي الروائي تلك الحكاية بجد من الحذر والترقب في انتظار القبض على هذا المجرم وإعدامه.
العطر رواية للكاتب الألماني باتريك زوسكيند صدرت سنة 1985 عن دار النشر السويسرية ، تعتبر الترجمة الحرفية لعنوان الرواية هو العطر قصة قاتل ،كما تعتبر هذه الرواية من أكبر النجاحات الاصدارية التي ميزت الأدب المعاصر، حيث تمت ترجمتها ل 48 لغة وبيعت منها أكثر من 20 مليون نسخة عبر العالم، وبقي اسم هذه الرواية في لائحة الافضل مبيعاً لمدة تقارب الـ9 سنين؛ كما حصلت على اشادة من النقاد إيجابية وجماعية عالمياً ومحلياً، وكل ذلك رغم كونها أول الإبداعات الروائية لمؤلفها باتريك زوسكيند. امتد نجاح الرواية إلى الشاشة الكبرى، عبر فيلم يجسد أحداث الرواية من إخراج الألماني طوم تيكوير
غير متوفر في المخزون
التقييمات
لا يوجد تقييمات