لعبة الملاك
kr 289,00 السعر الأصلي هو: kr 289,00.kr 249,00السعر الحالي هو: kr 249,00.
شكلت رواية “لعبة الملاك” جزءاً من سلسلة روائية، ترتكز على “مقبرة الكتب المنسية” كثيمة أدبية أساسية. ترتبط هذه الروايات بعضها ببعض عبر الشخصيات والمواضيع المتعددة؛ إلا أن كل رواية منها مستقلة عن الأخرى ومكتفية بذاتها. وقال أحد النقاد برهنت “لعبة الملاك على براعة مؤلفها في نسج حبكة جارفة وغنية بالإثارة والتشويق. رواية ممتعة بكل تفاصيلها، تمنح كارلوس زافون لقب “ديكنز البرشلوني” بلا منازع. تدور أحداث الرواية في برشلونة قبل عقدين من اندلاع الحرب الأهلية أي عشرينيات القرن الماضي وتوضح تفاصيل الظروف والإرهاصات التي أدت إلى اندلاع شرارة الحرب التي راح ضحيتها أكثر من نصف مليون شخص.
لعبة الملاك – لغز الأدب والقدر في مدينة برشلونة
ملخص الكتاب
تأخذنا رواية لعبة الملاك للكاتب كارلوس زافون في رحلة غامضة إلى برشلونة في عشرينيات القرن الماضي، حيث تتداخل الحقائق مع الخيال في أجواء مليئة بالغموض والإثارة. تدور القصة حول الكاتب الشاب ديفيد مارتين، الذي يعيش حياة مليئة بالصراعات بين النجاح، الحب، والأسرار الغامضة.
بعد أن يحقق ديفيد شهرة محدودة بفضل مقالاته وقصصه القصيرة، يتلقى عرضًا غير عادي من ناشر غامض يدعى أندرياس كوريل، يطلب منه كتابة كتاب سيغير مجرى التاريخ. لكن مع مرور الوقت، يكتشف ديفيد أن هذا العرض يحمل في طياته أكثر مما يبدو عليه، حيث يجد نفسه محاصرًا في لعبة خطيرة بين الأدب، الأسرار القديمة، والمصير المجهول.
بين الأزقة الغامضة والمكتبات المظلمة، يكشف ديفيد خيوط مؤامرة خفية تربطه بأحداث وقعت قبل عقود، بينما يحاول معرفة من يمكنه الوثوق به وسط شبكة من الأكاذيب والخيانات. فهل سيتمكن من كشف الحقيقة قبل أن يبتلعه هذا العالم المظلم؟
أبرز محاور الرواية
- الكتاب الغامض – كيف يمكن لكتاب واحد أن يغير مجرى التاريخ؟
- القدر والاختيار – هل الإنسان مسيّر أم مخيّر في قراراته المصيرية؟
- السر القاتل – ما الثمن الذي يدفعه الكاتب مقابل الشهرة والنجاح؟
- أجواء برشلونة القوطية – وصف دقيق لعالم مليء بالغموض والأسرار.
- الخيانة والثقة – رحلة نفسية في أعماق الخداع والألاعيب المميتة.
“عندما تختار طريقًا في الظلام، عليك أن تدرك أن الضوء قد لا يكون بانتظارك في نهايته.” – كارلوس زافون
لماذا يجب أن تقرأ “لعبة الملاك”؟
- رواية تشويقية تمتزج فيها عناصر الغموض والفانتازيا بأسلوب سردي مشوق.
- حبكة معقدة وأحداث غير متوقعة تبقي القارئ في حالة من الترقب الدائم.
- عالم أدبي فريد ينبض بالحياة، حيث تصبح الكتب والمكتبات شخصيات بحد ذاتها.
- جزء من سلسلة “مقبرة الكتب المنسية”، التي تأسر القارئ بتشابك أحداثها.
- رواية مثالية لمحبي الأدب القوطي والأسرار الغامضة التي تدور حول الكتب والكتّاب.
كيفية الحصول على الكتاب
يمكنك اقتناء “لعبة الملاك” من خلال مكتبة المراد أو عبر متاجر الكتب الإلكترونية مثل:
🔹 Amazon
🔹 Goodreads
الوزن | 710 جرام |
---|---|
الأبعاد | 14,5 × 21,5 سنتيميتر |
You may also like…
بعد صدور “ظل الريح” و”لعبة الملاك” للروائي الإسباني كارلوس زافون، يكمل المترجم السوري معاوية عبد المجيد رحلته مع هذه الرباعية الروائية، التي تعرف بـ”مقبرة الكتب المنسية”، بإصداره الجزء الثالث “سجين السماء”.
يقول غلاف الرواية الصادرة حديثًا عن “منشورات الجمل”: “لعلّ القارئ الذي هام في ظلّ الريح، وتاه في لعبة الملاك، سيستغرب من دخوله زنزانة سجين السماء. إلّا أنّه سيتعرَّف باكرًا على لمسة كارلوس زافون وبراعته في تطويع مختلف التقنيّات السرديّة لِما يتوافق مع رؤيته. فإذا صوَّر لنا الكاتبُ مدينته برشلونة بين رومانسيّة الظلّ النوستالجيّة، ودوّامات اللعبة المتشابكة؛ فها هو في هذه المحطّة الثالثة، ينتقل بنا إلى عوالم السجين الداخليّة ليصف برشلونة ما تحت الأرض، برشلونة الخارجة من رهاب الحرب. لا شيء يحدث عن طريق الصدفة”.
2 متوفر في المخزون
رواية لا تُقاوم حازت في وقت قصير على إعجاب واسع في جميع أنحاء العالم. تتضمن هذه الرواية مجموعة من الأسرار والخفايا، مما جعلها تبدو كالدمى الروسية المتداخلة، تفتح لنا أبواب عوالم متعددة.
في تقدير “لافيجارو”، استطاع كارلوس زافون أن يجمع بين أسلوبي غابرييل غارثيا ماركيز وأمبرتو إيكو وخورخي لويس بورخيس. صاغ مشهدًا ساحرًا ومعقدًا ببراعة فائقة، مما أضاف بعمق إلى جاذبية الرواية وجعلها تبرز كعمل أدبي استثنائي.
وفقًا لـ “نيويورك تايمز”، يُقال أن الأدب القوطي الرفيع اندثر في القرن التاسع عشر، ولكن هذا الكتاب يثبت العكس تمامًا. يتميز زافون بالقدرة على سرد حكاية ملحمية تأسر الأنفاس وتشد القارئ إلى دوامة الأحداث بطريقة ممتعة لا مثيل لها.
وفي قول “ستيفن كينغ”، يعد العثور على رواية تحتوي على هذا النطاق الواسع من العواطف والمآسي والإثارة أمرًا صعبًا. “ظل الريح” تتحدى هذا التحدي وتقدم تجربة فريدة ومثيرة.
وكما يقول “واشنطن بوست”، ستجد نفسك قادرًا على قراءة الرواية في جلسة واحدة، ولن يتيح لك زافون أن تترك الكتاب حتى تصل إلى النهاية. إنها رحلة لا تُنسى وتجربة أدبية تترك أثرًا عميقًا في ذاكرة القارئ.
2 متوفر في المخزون
منتجات مشابهة
تعد رواية “وداعاً للسلاح” للكاتب الأمريكي إرنست همنغواي واحدة من أعظم روايات الأدب العالمي التي تتناول عبثية الحروب وآثارها على النفس الإنسانية. تدور أحداث الرواية في إيطاليا خلال الحرب العالمية الأولى، وتروي قصة الشاب الأمريكي النقيب فريدريك هنري، الذي يعمل مسعفًا في إحدى المستشفيات الميدانية ويشهد يوميًا على وحشية الحرب ومرارتها. تتمحور الرواية حول علاقة الحب العميقة التي تنشأ بين فريدريك والممرضة كاترين باركلي، وهي ممرضة إيطالية جميلة تقدم له الرعاية الخاصة بعد إصابته بجروح خطيرة أثناء عمله في نقل الجرحى. تتطور علاقتهما الرومانسية في ظل قسوة الحرب، ليجد فريدريك في حب كاترين عزاءً وهروبًا من أهوال الصراع، ويصبح حبهما بمثابة ملاذ من عنف الحياة من حولهم. لكن الحرب لا تفارق ذاكرة فريدريك، وتظل تثير تساؤلاته حول الإنسانية والوحشية التي يشهدها كل يوم. من خلال هذا الصراع الداخلي، تسلط الرواية الضوء على هشاشة الحب أمام قسوة الحروب، ورسالة همنغواي المناهضة للحروب، التي تصور الحرب على أنها تجربة لا تترك أحدًا دون ألم أو خسارة. لماذا تُعد “وداعًا للسلاح” رواية خالدة؟ رسالة إنسانية ضد الحروب: تستنكر الرواية وحشية الحرب وتبرز تأثيرها المدمّر على الحب والعلاقات الإنسانية. قصة حب مؤثرة: يعكس الحب بين فريدريك وكاترين قوة العلاقات الإنسانية حتى في أصعب الظروف، مما يجعلها قصة رومانسية ذات عمق. أسلوب همنغواي الفريد: بأسلوبه الأدبي البسيط والمكثف، يجذب همنغواي القارئ ليشعر بكل تفاصيل الحب والألم والقلق. “وداعًا للسلاح” ليست مجرد رواية حرب، بل هي قصة عن الحب والأمل في مواجهة الظلام. للراغبين في شراء كتب عربية في النرويج ، ألمانيا و أوروبا، تقدم مكتبة المراد هذه الرواية بترجمة تتيح للقراء استكشاف عبقرية همنغواي ورسالته الإنسانية.
هذه الرواية من أشهر مؤلفات الكاتب الأمريكي البارز إرنست همنغواي (1899-1961) وتجري أحداثها في إيطاليا أثناء الحرب العالمية الأولى. تروي القصة قصة الشاب الأمريكي النقيب فريدريك هنري، الذي يعمل كمسعف في إحدى المستشفيات الميدانية أثناء الحرب.
الرسالة الرئيسية للرواية هي نصيحة بشدة ضد الحروب، حيث تستنكر الوحشية والبشاعة التي تحدث نتيجة لها. الحدث الرئيسي في الرواية يدور حول علاقة حب نشأت بين الشاب النقيب فريدريك وكاترين باركلي، ممرضة إيطالية جميلة. تعرض الرواية قصة هذا الحب الرومانسي الذي تكون بدايته في ظروف صعبة جدًا، إذ يصاب فريدريك بجراح خطيرة أثناء أداء عمله في نقل الجرحى.
بالرغم من هذه الإصابة الخطيرة، ينظر فريدريك إلى الفرصة التي أتيحت له للتقرب من كاترين بعدما عنتها الرعاية الخاصة التي قدمتها له. تنقلب حياتهما رأسًا على عقب، لكن الحرب ومرارتها لا تفارق ذاكرة فريدريك. يشهد يوميًا رعب الحرب وقساوتها، مما يثير أسئلته حول الإنسانية ومكانتها في وجه هذه الوحشية.
2 متوفر في المخزون
تعتبر رواية “متشرداً في باريس ولندن” للكاتب البريطاني جورج أورويل من الأعمال الأدبية التي تكشف عن عمق التجربة الإنسانية للكاتب وتسلط الضوء على حياة الفقر والتشرد في مدينتي باريس ولندن خلال فترة ما بين الحربين. كتب أورويل هذه الرواية بعد تجربته الشخصية في التنقل بين هاتين المدينتين، حيث عاش بين الطبقات الكادحة وشاهد عن قرب قسوة الحياة التي يفرضها النظام الرأسمالي القاسي على الأفراد البسطاء. الرواية ليست مجرد سرد لحياة الفقر، بل هي انتقاد حاد للرأسمالية التي تتسبب في إفقار الإنسان وتجرده من كرامته. من خلال تجربة أورويل كمشرد، تُظهر الرواية مشاهد واقعية لحياة الأحياء الفقيرة والفنادق الرخيصة والمطاعم التي لا يقصدها إلا من يعيش على الهامش. هذا العمل ليس بعيدًا عن الطابع اليساري الذي يميز أورويل في أعماله الأخرى، مثل “أيام بورمية” و**”ذكرى كاتالونيا”**، حيث يسعى إلى تقديم صوت للفقراء والمهمشين في المجتمع. لماذا تُعد “متشرداً في باريس ولندن” عملاً مميزاً؟ توثيق حيّ لحياة الطبقات الكادحة: تقدم الرواية نظرة عميقة إلى حياة الفقراء والمشردين، مما يجعلها صورة واقعية لتجربة الفقر. انتقاد اجتماعي للرأسمالية: عبر تفاصيل دقيقة، يبرز أورويل كيف تؤثر الأنظمة الاقتصادية على الأفراد وتحد من فرصهم في حياة كريمة. جمالية سردية تعكس شخصية أورويل: تتميز الرواية بأسلوب أورويل الأدبي الرصين، حيث يعكس واقع الحياة كما هو، دون تزييف أو تزويق. “متشرداً في باريس ولندن” ليست مجرد رواية؛ إنها شهادة على الفقر وقسوة الحياة، كما أنها نافذة لفهم آراء أورويل السياسية والاجتماعية التي تجلت في أعماله الأخرى. للراغبين في شراء كتب عربية في النرويج ألمانيا و أوروبا، تقدم مكتبة المراد هذا العمل بترجمة ممتازة، ليعيش القارئ تجربة أورويل الفريدة والواقعية.
1 متوفر في المخزون
رواية “السيدة دلووي” للكاتبة الإنجليزية فيرجينيا وولف تُعد من أعظم الأعمال الأدبية في القرن العشرين، حيث تقدم نظرة دقيقة إلى الحياة الأوروبية وخاصة حياة الفئات الأرستقراطية المتأثرة بعواقب الحرب العالمية الأولى. تسلط الرواية الضوء على تأثيرات الحرب على المجتمعات وتستكشف حالة الاضطراب النفسي الذي عاناه الناس بعد انتهاء الصراعات الكبرى، مركزةً على جوانب التوتر الداخلي والصراعات الشخصية في فترة ما بعد الحرب. تدور أحداث الرواية حول يومٍ واحد من حياة السيدة كلاريسا دلووي، التي تنتمي إلى الطبقة الأرستقراطية البريطانية، والتي تستعد لتنظيم حفل مسائي يجمع طبقة النخبة. عبر تقنيات تيار الوعي، تكشف وولف عن مشاعر الشخصيات وتطلعاتهم، مع استكشاف العزلة النفسية والقلق الوجودي الذي يعتريهم. يعكس الصراع النفسي العميق الذي تعرضه الرواية تأثيرات الحياة المعقدة على الأفراد، في صورة تتشابك فيها الأزمات النفسية للكاتبة وولف مع تجارب شخصياتها، مما يجعلها رواية ذات طابع شخصي وواقعي.
تعتمد الرواية على تقنية تيار الوعي، حيث تنساب أفكار الشخصيات بشكل طبيعي ومتداخل، مما يمنح القارئ فرصة للغوص في أعماق مشاعرهم وتفكيرهم. من خلال هذا الأسلوب الفريد، تستعرض وولف مشاعر العزلة والقلق الوجودي والصراعات النفسية التي تطغى على حياة الأفراد في فترة ما بعد الحرب.
تُبرز الرواية كيف أثرت الحرب العالمية الأولى على المجتمع البريطاني، حيث تنقل صورة معبرة عن تغيرات الطبقة الأرستقراطية وانهيار قيمها التقليدية. كما تعكس الرواية الأزمات النفسية التي عاشها الأفراد في تلك الحقبة، بما في ذلك تأثير الصدمة النفسية للحرب على الشخصيات المختلفة، مما يجعلها رواية عميقة ذات صلة إنسانية واسعة.
لماذا تُعد “السيدة دلووي” رواية مميزة؟ تقنية تيار الوعي: تُعد وولف من الرواد في استخدام تقنية تيار الوعي، مما يسمح للقارئ بالتغلغل في الأفكار الداخلية للشخصيات بعمق، ويجعل الرواية تجربة غنية بالتأملات النفسية. تحليل عميق للذات الإنسانية: تقدم وولف في الرواية فهمًا دقيقًا للطبيعة البشرية، من خلال استعراض الصراعات النفسية ومشاعر الوحدة والعزلة التي تعتري الأفراد في فترة ما بعد الحرب. صورة معبرة عن المجتمع البريطاني: تلقي الرواية الضوء على التغيرات الاجتماعية والثقافية في بريطانيا بعد الحرب، مما يعكس تحول الطبقة الأرستقراطية وانهيار قيمها التقليدية. “السيدة دالاواي” هي أكثر من مجرد رواية؛ إنها رحلة نفسية غنية تتيح للقارئ الغوص في أعماق الذات واستكشاف تجارب الآخرين. للراغبين في شراء كتب عربية في النرويج ألمانيا و أوروبا، تقدم مكتبة المراد هذه الرواية بترجمة مميزة، لتكون تجربة أدبية تستحق القراءة والتأمل.
غير متوفر في المخزون
زيزا، طفلُ السّادسة المصابُ بحنانٍ طافح يسيل من الأشياء البسيطة من حوله، المطلّ على عالم الكبار بأحلامه التي تشرق من شجرة برتقاله الرّائعة، المربك لقواعدهم، الباحث فيها عن يدٍ حانية وإن كانت وهمًا يرتعش على صفحةِ نهرٍ وحيد، ها هو يُبعَد الآن عن عائلته وقد صار في الحادية عشرة، مُفرَدًا، مُصابًا بالحنين، مرتّبَ الهندام، نظيفًا وباردًا من الوحدة، مشدودًا مثل وترٍ بين المدرسة الإعداديّة ودروس البيانو. أيّ ثقلٍ يُمكن أن يزنه عالم كهذا على كتفيْ طفلٍ ينزلق إلى المراهقة محمّلًا بذكريات الشّوارع المغبرّة والأزقّة والدفء الحارق الذي يحوّم حيث يسكن الفقر؟ كيف يشعر هذا الفتى، وقد صار يسكنُ بيت عائلة جديدة ثريّة، تحَوَّل فيها من شيطانٍ أزرق إلى ملاك مطيع؟ هل يظلّ على ذلك النّحو، وقد صار قلبُه الجديد يكلّمه من داخله ويضيء عزلته بشعلة الأحلام ذاتها، ويخوض معه معاركه الصّغيرة، وصولا إلى لسعة الحبّ الأولى؟
1 متوفر في المخزون
تدور رواية “الرجل الذي أضاع اسمه” حول شاب حديث التخرج من كلية الطب، يجد نفسه في مواجهة علاقة غير متوقعة وغامضة مع امرأة تُدعى آيتين، يلتقيها صدفة في إحدى السهرات. تنجذب الشخصيات إلى بعضها البعض منذ اللقاء الأول، وتبدأ سلسلة من اللقاءات التي تتجاوز التعارف العابر، لكنهما يظلان عالقين في أسئلة لا تُحسم حول طبيعة علاقتهما: هل هو غزل وعشق عابر، أم حب حقيقي؟ الرواية تتناول الصراع الداخلي للشخصية الرئيسية، حيث يسعى البطل إلى فهم معنى هذه العلاقة وأثرها عليه، وسط ضياع هويته وتشتت مشاعره بين الواقع والرغبة. تشكل القصة استكشافًا للهوية الإنسانية وكيف يمكن للعلاقات العابرة أن تكون سببًا في البحث عن الذات وإعادة تقييم المعاني في الحياة. لماذا تُعد “الرجل الذي أضاع اسمه” رواية مثيرة للاهتمام؟ تساؤلات حول الحب والهوية: تطرح الرواية بعمق أسئلة حول طبيعة العلاقات الإنسانية وماهية الحب. رحلة نفسية مؤثرة: يعبر البطل عن ضياعه بين عاطفته وشعوره بالمسؤولية تجاه ذاته، مما يخلق بعدًا نفسيًا عميقًا. انعكاس لحياة حديثي التخرج: تقدم الرواية نظرة على الحياة بعد التخرج والتحديات التي تواجه الشباب في تحديد مساراتهم المهنية والشخصية. “الرجل الذي أضاع اسمه” هي أكثر من مجرد قصة حب؛ إنها رحلة نفسية وفلسفية عن الهوية والحب، حيث تجد الذات نفسها وسط بحر من الأسئلة والمشاعر المتداخلة. للراغبين في شراء كتب عربية في النرويج ألمانيا و أوروبا، تقدم مكتبة المراد هذا العمل بترجمة مميزة، ليستمتع القراء بتجربة عميقة ومؤثرة.
2 متوفر في المخزون
تُعد رواية “شجرتي شجرة البرتقال الرائعة” للكاتب البرازيلي خوسيه ماورو دي فاسكونسيلوس واحدة من أعمق الروايات الإنسانية التي نشرت لأول مرة عام 1968، وسرعان ما أصبحت ضمن مناهج الأدب في المدارس البرازيلية، لما تحمله من رسائل عميقة عن البراءة والصداقة وحب الحياة رغم الصعوبات. تُرجمت الرواية إلى لغات عديدة، وحظيت بانتشار عالمي في أوروبا والولايات المتحدة، لتصبح رمزًا للأدب البرازيلي. تدور أحداث القصة حول زيزي، الطفل البرازيلي ذو الروح الشاعرية، الذي ينتمي إلى أسرة فقيرة ويعيش طفولة صعبة مليئة بالتحديات. يجد زيزي في شجرة البرتقال الصغيرة صديقة وفية يُسر إليها بأحلامه ومخاوفه، في علاقة تمثل براءة الطفولة ورغبة في الهروب من الواقع القاسي. في كل صباح، يسرق زيزي زهرة من حديقة أحد الأثرياء ويهديها لمعلمته، متسائلًا ببراءة: “ألم يمنح الله الزهور لكل الناس؟”. القصة ليست مجرد رواية خيالية، بل هي سيرة ذاتية للكاتب، الذي يعكس فيها ذكرياته وتجارب طفولته القاسية. عبر زيزي، يرسم الكاتب صورة حساسة ومؤثرة للأطفال الذين يُحرمون من أبسط حقوقهم، مما يجعل القصة صدى لأوجاع أطفال المخيمات، وأطفال الشوارع، وكل من يجبرون على مواجهة قسوة الحياة منذ الصغر. أسباب تجعل “شجرتي شجرة البرتقال الرائعة” رواية تستحق القراءة: قصة إنسانية عميقة: تجسد الرواية روح الطفولة وتكشف عن معنى الصداقة والأمل في أصعب الأوقات. سيرة ذاتية مؤثرة: يعرض الكاتب تجربته الخاصة، مما يعطي الرواية صدقًا ومصداقية عالية. رسالة عالمية: تناقش الرواية قضايا الفقر والحرمان بأسلوب يشد القارئ ويجعله يفكر في أوضاع الأطفال المحرومين حول العالم. هذه الرواية هي خيار ممتاز للراغبين في شراء كتب عربية في النرويج ، ألمانيا و أوروبا، خاصة لأولئك المهتمين بالأدب الإنساني المؤثر. تقدم مكتبة المراد هذه الرواية بترجمة تلامس الروح وتسمح للقراء باستكشاف عالم زيزي وقصته الملهمة.
هي رواية من تأليف خوسيه ماورو دي فاسكونسيلوس. نُشرت لأول مرة في عام 1968، واستخدمت كمنهج في فصول الأدب للمدارس الابتدائية في البرازيل. كما ترجم لعدة لغات ونشر في الولايات المتحدة وأوروبا.
وهو يتساءل بمنتهى البراءة: ألم يمنح الله الزهور لكل الناس؟
غير متوفر في المخزون
تُعد رواية “مئة عام من العزلة” واحدة من أعظم الأعمال الأدبية التي تركت بصمة لا تُنسى في الأدب العالمي، وقد فازت بجائزة نوبل في الأدب عام 1982. يستعرض الكاتب غابرييل غارسيا ماركيز، الذي يُعتبر من أبرز رموز الأدب اللاتيني المعاصر، قصة ملحمية لعائلة “أوريليانو” التي تتقاطع فيها الحياة مع الأساطير والتاريخ والخيال في مزيج فريد من الواقعية السحرية. يمتد زمن الرواية ويتداخل داخل صفحاتها، حيث يتلاعب ماركيز بالزمن ببراعة غير مسبوقة، ليعرض أجيالاً من العائلة تعيش في بلدة “ماكوندو” الساحرة. تُبرز الرواية الصراعات الإنسانية، والمواقف الخارقة للطبيعة، والعواطف العميقة التي تربط الشخصيات وتلقي الضوء على تأثير الأساطير والتقاليد على حياة الأفراد والأجيال. تتميز هذه الرواية: بالسرد المشوّق الذي يأسر القارئ منذ الصفحة الأولى ويجعله يعيش تفاصيل حياة الشخصيات وأسرار العائلة. بالعناصر السحرية التي تعكس براعة الكاتب في دمج الواقع بالخيال، مما يخلق أجواءً غامرة. بالتحليل العميق للعلاقات الإنسانية، والصراعات التي تمتد عبر الأجيال. هذه الرواية هي خيار مثالي لعشاق الأدب العربي الراغبين في استكشاف روائع الأدب العالمي بنكهة مميزة تجمع بين المتعة والمعرفة. إذا كنت تبحث عن شراء كتب عربية في أوروبا و ألمانيا أو إضافة رواية عالمية مميزة إلى مكتبتك، فإن “مئة عام من العزلة” ستكون اختيارًا رائعًا.
3 متوفر في المخزون
ضمن حدود القرن الثامن عشر وفي مناخه يروي الكاتب قصة رجل غريب الأطوار ينتمي إلى أكثر كائنات تلك الحقبة نبوغاً وشناعة وعبقرية، تجلت في عالم الروائح الزائل. ومكان الرواية “غرنوبل” تلك المدينة التي سكنها الوحش قاتل الفتيات، والتي أدت بحياة خمس وعشرين فتاة كان هو ذاك الرجل بطل الرواية. يروي الروائي تلك الحكاية بجد من الحذر والترقب في انتظار القبض على هذا المجرم وإعدامه.
العطر رواية للكاتب الألماني باتريك زوسكيند صدرت سنة 1985 عن دار النشر السويسرية ، تعتبر الترجمة الحرفية لعنوان الرواية هو العطر قصة قاتل ،كما تعتبر هذه الرواية من أكبر النجاحات الاصدارية التي ميزت الأدب المعاصر، حيث تمت ترجمتها ل 48 لغة وبيعت منها أكثر من 20 مليون نسخة عبر العالم، وبقي اسم هذه الرواية في لائحة الافضل مبيعاً لمدة تقارب الـ9 سنين؛ كما حصلت على اشادة من النقاد إيجابية وجماعية عالمياً ومحلياً، وكل ذلك رغم كونها أول الإبداعات الروائية لمؤلفها باتريك زوسكيند. امتد نجاح الرواية إلى الشاشة الكبرى، عبر فيلم يجسد أحداث الرواية من إخراج الألماني طوم تيكوير
غير متوفر في المخزون
تعد رواية “الجريمة والعقاب” إحدى أهم أعمال الكاتب الروسي فيودور دوستويفسكي، حيث يتناول فيها قضايا إنسانية أزلية بأسلوب فني وفلسفي فريد. رغم مرور أكثر من قرن ونصف على وفاته، يظل دوستويفسكي حاضرًا بقوة في الأدب العالمي، إذ إن عبقريته الأدبية والفكرية تتجاوز حدود الزمن، ليطرح من خلالها أسئلة عميقة حول الوجود والعدالة والخير والشر. تدور القصة حول الشاب روديون راسكولنيكوف، الطالب الجامعي الفقير، الذي يجد نفسه عالقًا في أفكارٍ متضاربة حول الجريمة والعدالة، ويقرر ارتكاب جريمة قتل مُرابية عجوز، على أمل تبرير فعلته بكونها تمثل “نفعًا للمجتمع”. ومع ذلك، تتصاعد الصراعات داخل راسكولنيكوف، ليصبح ضحية تأنيب ضميره وعذاباته النفسية، ويجد نفسه في دوامة من الأفكار المتناقضة التي تجعلنا نرى مدى تعقيد النفس الإنسانية. يتميز دوستويفسكي بتصوير دقيق ومفصل لحياة أبطاله، إذ يصف كل خطوة بين دار راسكولنيكوف ودار العجوز المرابية، ليجعلنا نشعر وكأننا نعيش معاناته وتناقضاته. بفضل هذه التفاصيل، ينقل دوستويفسكي القارئ إلى عالمه الفلسفي، حيث يسبر أغوار النفس البشرية، ويُبرز التناقضات العميقة التي تتجلى في أعماق كل إنسان. لماذا تُعد “الجريمة والعقاب” رواية خالدة؟ عمق فلسفي استثنائي: تطرح الرواية تساؤلات حول مفاهيم الخير والشر، والعدالة، والأخلاق، مما يجعلها قراءة عميقة لفهم النفس البشرية. أسلوب سردي رائع: يتميز دوستويفسكي بقدرته على نقل المشاعر والأفكار المعقدة من خلال وصف دقيق للشخصيات والأماكن. ترجمة مبدعة: بفضل ترجمة الدكتور سامي الدروبي، استطاع القارئ العربي الوصول إلى مشاعر أبطال الرواية وفهم عمق الفلسفة التي أراد دوستويفسكي نقلها. “الجريمة والعقاب” ليست مجرد رواية عن جريمة، بل هي رحلة استكشافية لجوهر الإنسان وأعماقه، حيث يتصارع الخير والشر بلا توقف. للراغبين في شراء كتب عربية في النرويج ، ألمانيا و أوروبا، تقدم مكتبة المراد هذه الرواية الكلاسيكية بترجمة مبدعة تجعل منها تجربة قراءة فريدة ومؤثرة.
لقد طرح دوستويفسكي الأسئلة الأكثر إلحاحاً وأزلية التي تواجه البشرية. وهو يزداد حضورًا على الرغم من مرور قرن ونصف تقريباً على وفاته. فقد تميزت عبقرية دوستويفسكي الفنيّة بقوّة فلسفية هائلة. والأدب بالنسبة له وسيلة تفكير في القضايا التي شغلت زمانه.. وكل زمان، ولذلك ترك أثراً كبيراً على أعظم الفلاسفة وعلماء النفس. إنه يشد أفكارنا ومشاعرنا لنتمكن من رؤية أنفسنا وعالمنا بكل بؤسه وعظَمَته، وبكل جدارته وتفاهته، وبكل الشر والخير الكامنَيْن في النفس الانسانية. ويشدنا إلى رؤية عالمنا بروعة جماله، وأحلامه، وأوهامه، واستحالة إدراكه.
يصوّر دوستويفسكي في “الجريمة والعقاب”، ذلك الصراع الأزليّ في النفس ما بين الخير والشر، ويقدّم تفكيراً عميقاً مدهشاً في فكرة العدالة وصراع القيم داخل تلك النفس. إنه يدرس قضايا الوجود، والعذاب، والخير، والشرّ، والحب، والجريمة ،والأهواء، والمنفعة…
يعدّ راسكولنيكوف الخطوات بين داره ودار العجوز المرابية. ويصف لنا الدار ،والسلّم، وتفاصيل المسكن، والشقّة المطلة عليه… كل التفاصيل، فدوستويفسكي حريص على التفاصيل في حياة أبطاله، وحريص على أن يجعلنا، على مدى الرواية، نتطلع إلى الظروف والأسباب والتناقضات التي يحملها راسكولنيكوف، كأنما هو يأخذنا لإدراك استحالة معرفة الانسان، ويطلعنا على فوضى مشاعره، ويرينا أي تناقضات لا يمكن بلوغها تكمن في أعماق الانسان.
وقد استطاعت ترجمة الدكتور سامي الدروبي أن تصل إلى عمق ما أراده دوستويفسكي .ونقلت إلينا مشاعر أبطالها على نحو مبدع
غير متوفر في المخزون

1 متوفر في المخزون
رواية تدور حول شرطية وعازف موسيقي يستيقظان ذات صباح ليجدا نفسيهما مقيدين بسلسلة على أحد مقاعد حديقة سنترال بارك في نيويورك .. ولم تكن بينهما معرفة سابقة.
كيف وصلا إلى هناك ..
وهل يمكن لشخص ما أن يكون في مكانين مختلفين متباعدين في ذات اللحظة ..
لكن دائما هناك جانب من الحقيقة لا يظهر إلا في اللحظات الأخيرة .. يقلب كل التوقعات.
1 متوفر في المخزون
“ضحايا العفاف” للكاتب الشهير ألكسندر دوماس تأخذنا إلى عالم من الأسرار المظلمة والمآسي العائلية، حيث تروي قصتين مأساويتين تُجسد كل منهما صراعًا مؤلمًا بين العفاف والقسوة. تبدأ الرواية بحكاية المركيزة ده جنج، السيدة الفرنسية التي لُقّبت بجمالها الآسر، والتي تكهنت لها إحدى الكاهنات بنهاية مأساوية في ريعان شبابها. كانت قصة عائلتها حديث الناس، إذ امتلأت بالفظائع التي هزّت المجتمع الفرنسي، وجعلت من المركيزة شخصية غامضة تحيط بها اللعنات والأسرار. لكن المأساة لا تتوقف هنا؛ فالرواية تنقلنا بعدها إلى حكاية أخرى لا تقل مأساوية، وهي قصة بياتريس سنسي، الفتاة الرومانية الصغيرة التي عاشت قدرًا مأساويًا وسط قسوة عائلية ومعاناة لم تترك لها ملاذًا من الألم. لماذا تستحق “ضحايا العفاف” القراءة؟ تعمق في طبيعة البشر: تسلط الرواية الضوء على التناقضات البشرية، بين العفاف والقسوة، بين البراءة والظلم، لتجعل القارئ يتأمل في معاني الخير والشر. أسلوب سرد مشوق: يستخدم دوماس أسلوبًا دراميًا يشد القارئ، ليجعله يتنقل بين لحظات من الجمال الممزوج بالألم والمآسي. شخصيات تراجيدية خالدة: يقدم لنا دوماس شخصيات مركّبة ومعقدة، كل منها يحمل قصة مأساوية تترك أثرًا في النفوس. “ضحايا العفاف” هي رواية تجمع بين الغموض، والتراجيديا، والتحليل النفسي، مما يجعلها خيارًا مثاليًا لعشاق الأدب الكلاسيكي المليء بالتوتر والتشويق. إذا كنت تبحث عن شراء كتب عربية في النرويج ، ألمانيا و أوروبا ، فإن تبة مكتبة المراد تقدم لك هذه الرواية بترجمة رائعة تعكس أجواء القصة الأصلية، لتكون رفيقًا لكل قارئ يبحث عن قصة إنسانية عميقة.
نحن بإزاء ماساة مدوية ، كانت بطلتها سيدة فرنسية فائقة الجمال تدعى ” المركيزة ده جنج ” ، والتي تكهنت لها إحدى الكاهنات بالموت مقتولة في أوج شبابها ، يحكي لنا ألكسندر دوماس حكاية عائلتها التي شغلت الناس طويلا بما اشتملت عليه من فظائع ، وبينما يشعر القارئ أن البشاعة قد بلغت منتهاها ، إذ به يجد نفسه إزاء تلقي جرعة أكبر من الأسى في قصة الفتاة الرومانية الصغيرة ” بياتريس سنسي
2 متوفر في المخزون
التقييمات
لا يوجد تقييمات