الشيخ والبحر
kr 99,00
العجوز والبحر أو الشيخ والبحر (بالإنجليزية: The Old Man and the Sea) وهي رواية للكاتب إرنست همنجواي قام بتأليفها في هافانا، كوبا في عام 1952 وكانت إحدى روائعه إلى جانب «وداعاً للسلاح» و«ثلوج كلمنجارو» وغيرها. حاز إرنست همنجواي بفضل العجوز والبحر على جائزة نوبل في الأدب وجائزة بوليتزر الأمريكية “لأستاذيته في فن الرواية الحديثة ولقوة أسلوبه كما يظهر ذلك بوضوح في قصته الأخيرة “العجوز والبحر” كما جاء في تقرير لجنة نوبل.
سانتياغو صياد عجوز متقدم في السن ولكنه لا يزال متمتعا بحيويته ونشاطه. كان لا يزال رابضا في زورقه، وحيدا، ساعيا إلى الصيد في خليج “غولد ستريم”. ومضى أكثر من ثمانين يوما ولم يظفر ولو بسمكة واحدة. رافقه في الايام الأربعين الأولى ولد صغير كان بمثابة مساعد له، لكن أهل هذا الولد أجبروه على قطع كل صلة بالصياد. وذهب الغلام يطلب العمل في زورق آخر استطاع صياده أن يصطاد بضع سمكات منذ أول الاسبوع. وأشد ما كان يؤلم الغلام رؤية العجوز راجعا إلى الشاطئ، في مساء كل يوم، وزورقه خال خاوي الوفاض، ولم يكن يملك إلا أن يسرع إليه ليساعده في جمع حباله، وحمل عدة الصيد وطي الشراع حول الصاري. وكان هذا الشراع يبدو وكأنه علم أبيض يرمز إلى الهزيمة التي طال امدها.
غير متوفر في المخزون
الشيخ والبحر: ملحمة أدبية خالدة للكاتب إرنست همنغواي
“الشيخ والبحر” هي واحدة من أعظم روايات الكاتب الأمريكي إرنست همنغواي، التي نالت شهرة واسعة عالميًا وحازت على جائزة بوليتزر عام 1953، وأسهمت بشكل كبير في حصوله على جائزة نوبل للآداب عام 1954. تحكي الرواية قصة صياد كوبي عجوز يدعى سانتياغو، يخوض معركة ملحمية مع سمكة ضخمة في عرض البحر. الرواية تسلط الضوء على قوة العزيمة والكفاح الإنساني، بالإضافة إلى العلاقة بين الإنسان والطبيعة.
اقتباس مميز من الرواية
“الرجل قد يُدمَّر لكنه لا يُهزَم أبدًا.”
ملخص رواية “الشيخ والبحر”
تدور أحداث الرواية حول سانتياغو، وهو صياد عجوز يعيش في قرية صغيرة ويواجه سوء الحظ بعد 84 يومًا دون صيد أي سمكة. على الرغم من الإحباط والسخرية التي يواجهها من القرويين، يظل متمسكًا بالأمل والإصرار. في اليوم الخامس والثمانين، يخرج إلى البحر المفتوح حيث يصطاد سمكة مارلين ضخمة، أكبر من قاربه.
تبدأ معركته الشاقة مع السمكة، التي تمتد لعدة أيام مليئة بالصبر والشجاعة. خلال تلك الفترة، يتأمل الشيخ في حياته وعلاقته بالبحر والطبيعة. ورغم نجاحه في السيطرة على السمكة، تجذب رائحة دمائها أسماك القرش، مما يؤدي إلى صراع جديد ينتهي بفقدانه للصيد الثمين.
الرواية ليست فقط قصة عن الصيد، بل هي رحلة رمزية تعكس معاني الحياة والكفاح والإصرار.
محاور رئيسية في الرواية:
- الكفاح الإنساني:
تتجلى في الرواية قوة الإرادة والصراع الأبدي بين الإنسان والطبيعة. - الرمزية العميقة:
ترمز السمكة إلى الطموح والتحديات، بينما يعكس البحر صعوبة الحياة. - العزيمة والصبر:
تُبرز الرواية أهمية الصمود والإيمان بالنفس في مواجهة التحديات. - التأمل الفلسفي:
تمتاز الرواية بلحظات من التأمل حول معنى النجاح والخسارة.
لماذا تقرأ “الشيخ والبحر”؟
- قصة ملهمة:
الرواية تقدم درسًا خالدًا عن العزيمة والصبر في مواجهة المصاعب. - أسلوب همنغواي المميز:
يمتاز الكاتب بلغته البسيطة والمباشرة، التي تحمل معاني عميقة. - رسائل إنسانية:
الرواية تبرز أهمية الكفاح والإصرار رغم الفشل الظاهري. - إرث أدبي عالمي:
تُعد الرواية واحدة من أعظم الأعمال الأدبية في القرن العشرين.
كيفية الحصول على “الشيخ والبحر”
يمكنك شراء الرواية من مكتبة المراد أو عبر منصات إلكترونية مثل Amazon وGoodreads.
الوزن | 168 جرام |
---|---|
الأبعاد | 21,5 × 14,5 سنتيميتر |
منتجات مشابهة
ها هو الروائي الشهير “پول سوسمان” Paul Sussman يعود مجدداً ليقدم لقرائه رائعته الجديدة “آخر أسرار الهيكل” The Last Secret of the Temple فإلى ماذا يشير العنوان يا ترى!
عندما يتمّ اكتشاف جثة صاحب فندق يدعى بيت جانسن وسط أنقاض موقع أثري على النيل، يبدو التحقيق روتينياً للمفتش يوسف خليفة. ولكن كلما عرف المزيد عن جانسن، عادت إلى ذاكرته جريمة قتل وحشية وقعت قبل بضع سنوات، وعاد إليه الشك أنّ رجلاً بريئاً أدين فيها. تجاهل خليفة اعتراضات رؤسائه، وأعاد فتح القضية، ولكنّه وجد نفسه مضطراً في سبيل ذلك إلى التعاون مع الشرطي الإسرائيلي المتشدد آرييه بن روي. في القدس، تستلم الصحافية الفلسطينية ليلى المدني رسالة من مجهول مرفقة بمخطوطة سرية من القرون الوسطى. في ظل جو من العنف المتصاعد، تتابع ليلى الوثيقة القديمة، بينما يكشف خليفة وبن روي الحقيقة البشعة حول مقتل بيت جانسن. تقودهم تحقيقاتهم من القدس القديمة، إلى الحروب الصليبية، والكاثار، وفرنسا فيشي، والنازيين. هكذا يخوض الثلاثة سباقاً لحلّ لغز عمره ألفي عام، تضعهم أحداثه المتسارعة على مواجهة مع حقائق مخيفة…
“آخر أسرار الهيكل” سباق جنوني مع الزمن، سوف تأخذك في مغامرة شيقة تقطع الأنفاس
غير متوفر في المخزون
رواية “الأم” للكاتب الروسي مكسيم غوركي ليست مجرد سرد لقصة امرأة من الطبقة العاملة، بل هي حكاية عن نضال الإنسان لتحقيق حريته وكرامته. ترسم الرواية لوحة عميقة للتحديات التي تواجهها الطبقة العاملة في سبيل المطالبة بحقوقها، وتسرد رحلة إنسانية مليئة بالتطور والتغيير، حيث تلعب المرأة فيها دورًا محوريًا وملهمًا. تركز الرواية على الأم، وهي شخصية عاشت في الظلمة طوال حياتها، غير واعية بحقوقها ولا تمتلك أي عقيدة سياسية. تكتشف الأم شيئًا فشيئًا عالم النضال من خلال التحديات والأحداث السياسية المحيطة بها، والتي توقظ فيها شعورًا بالواجب تجاه الطبقة العاملة والمجتمع. ما يميزها هو تحوّلها إلى مناضلة إنسانية، رمزًا لقوة المرأة حين تدرك قيمتها ودورها. لماذا تُعد “الأم” رواية مميزة؟ رمز للنضال الإنساني: الرواية تتجاوز إطار الحكاية الفردية لتصبح رمزا لنضال الطبقة العاملة حول العالم. تطور الشخصية المركزية: تقدم الرواية صورة مؤثرة لتحول الأم من امرأة غير واعية إلى مناضلة ذات قيمة. قصة مؤثرة للتضحية: تعكس الرواية أهمية الدور الذي تلعبه الشخصيات البسيطة في دفع المجتمع نحو التغيير. “الأم” هي أكثر من مجرد رواية؛ إنها شهادة أدبية على قوة المرأة ودورها في التغيير، ودعوة لاستكشاف الذات وتحقيق الكمال الإنساني. للراغبين في شراء كتب عربية في النرويج ألمانيا و أوروبا، توفر مكتبة المراد هذا العمل بترجمة مميزة، ليكون جزءًا من أدب غوركي الملهم والمتفرد
2 متوفر في المخزون
رواية “مزرعة الحيوان” للكاتب البريطاني جورج أورويل هي واحدة من أبرز الأعمال الأدبية التي تنتقد الاستبداد السياسي والسلطة المطلقة. كتبها أورويل عام 1945، حيث استخدم الحيوانات في مزرعة كرموز لنقل رؤيته حول الفساد الذي يصيب السلطة وتحولها إلى أداة قمع عندما تُمنح لأشخاص أو جماعات تسعى لتحقيق مصالحها الخاصة. من خلال هذه القصة الخيالية، يُظهر أورويل أن السلطة المطلقة تفسد، بغض النظر عن نوايا من يمتلكها في البداية. تبدأ القصة بقيام الحيوانات بالثورة ضد صاحب المزرعة، السيد جونز، الذي يرمز إلى الاستبداد والجشع البشري. وبمرور الوقت، وبعد تحقيق هدفهم بطرد الإنسان، تبدأ الحيوانات في إنشاء نظام جديد قائم على مبادئ المساواة والعدل. لكن مع تولي بعض الحيوانات، خاصة الخنازير، زمام السلطة، ينحرف هذا النظام الجديد نحو الاستبداد والقمع ذاته الذي ثارت عليه الحيوانات في البداية، لتستبدل شعارها “جميع الحيوانات متساوية” بشعار جديد “جميع الحيوانات متساوية، لكن بعض الحيوانات أكثر مساواة من غيرها.” لماذا تُعد “مزرعة الحيوان” عملاً مميزًا؟ نقد رمزي للاستبداد: عبر شخصيات الحيوانات، يقدم أورويل نقدًا لاذعًا للأنظمة الاستبدادية، موضحًا كيف يمكن للسلطة المطلقة أن تفسد وتتحول إلى أداة قمع. قصة خيالية بنكهة واقعية: على الرغم من أنها قصة خيالية، إلا أن “مزرعة الحيوان” تعكس ببراعة بعض الأنظمة السياسية الحقيقية، خاصة تجارب الثورات التي تتحول إلى استبداد. مضمون فلسفي عميق: يناقش الكتاب مفهوم الحرية، السيطرة، الجشع، وكيف يمكن للمثل العليا أن تتحول إلى دكتاتوريات عند عدم وجود رقابة وتوازن. “مزرعة الحيوان” ليست مجرد رواية رمزية عن الحيوانات؛ إنها دراسة سياسية عميقة حول كيف يمكن للسلطة أن تتحول إلى قمع، وكيف أن الثورة قد تنتهي في النهاية بتكرار النظام القمعي الذي قامت ضده. للراغبين في شراء كتب عربية في النرويج، ألمانيا، وأوروبا، توفر مكتبة المراد هذا العمل بترجمة الأستاذ محمد العريمي، التي تبرز عمق النص وأبعاده الرمزية.
2 متوفر في المخزون
تعد رواية “الجريمة والعقاب” إحدى أهم أعمال الكاتب الروسي فيودور دوستويفسكي، حيث يتناول فيها قضايا إنسانية أزلية بأسلوب فني وفلسفي فريد. رغم مرور أكثر من قرن ونصف على وفاته، يظل دوستويفسكي حاضرًا بقوة في الأدب العالمي، إذ إن عبقريته الأدبية والفكرية تتجاوز حدود الزمن، ليطرح من خلالها أسئلة عميقة حول الوجود والعدالة والخير والشر. تدور القصة حول الشاب روديون راسكولنيكوف، الطالب الجامعي الفقير، الذي يجد نفسه عالقًا في أفكارٍ متضاربة حول الجريمة والعدالة، ويقرر ارتكاب جريمة قتل مُرابية عجوز، على أمل تبرير فعلته بكونها تمثل “نفعًا للمجتمع”. ومع ذلك، تتصاعد الصراعات داخل راسكولنيكوف، ليصبح ضحية تأنيب ضميره وعذاباته النفسية، ويجد نفسه في دوامة من الأفكار المتناقضة التي تجعلنا نرى مدى تعقيد النفس الإنسانية. يتميز دوستويفسكي بتصوير دقيق ومفصل لحياة أبطاله، إذ يصف كل خطوة بين دار راسكولنيكوف ودار العجوز المرابية، ليجعلنا نشعر وكأننا نعيش معاناته وتناقضاته. بفضل هذه التفاصيل، ينقل دوستويفسكي القارئ إلى عالمه الفلسفي، حيث يسبر أغوار النفس البشرية، ويُبرز التناقضات العميقة التي تتجلى في أعماق كل إنسان. لماذا تُعد “الجريمة والعقاب” رواية خالدة؟ عمق فلسفي استثنائي: تطرح الرواية تساؤلات حول مفاهيم الخير والشر، والعدالة، والأخلاق، مما يجعلها قراءة عميقة لفهم النفس البشرية. أسلوب سردي رائع: يتميز دوستويفسكي بقدرته على نقل المشاعر والأفكار المعقدة من خلال وصف دقيق للشخصيات والأماكن. ترجمة مبدعة: بفضل ترجمة الدكتور سامي الدروبي، استطاع القارئ العربي الوصول إلى مشاعر أبطال الرواية وفهم عمق الفلسفة التي أراد دوستويفسكي نقلها. “الجريمة والعقاب” ليست مجرد رواية عن جريمة، بل هي رحلة استكشافية لجوهر الإنسان وأعماقه، حيث يتصارع الخير والشر بلا توقف. للراغبين في شراء كتب عربية في النرويج ، ألمانيا و أوروبا، تقدم مكتبة المراد هذه الرواية الكلاسيكية بترجمة مبدعة تجعل منها تجربة قراءة فريدة ومؤثرة.
لقد طرح دوستويفسكي الأسئلة الأكثر إلحاحاً وأزلية التي تواجه البشرية. وهو يزداد حضورًا على الرغم من مرور قرن ونصف تقريباً على وفاته. فقد تميزت عبقرية دوستويفسكي الفنيّة بقوّة فلسفية هائلة. والأدب بالنسبة له وسيلة تفكير في القضايا التي شغلت زمانه.. وكل زمان، ولذلك ترك أثراً كبيراً على أعظم الفلاسفة وعلماء النفس. إنه يشد أفكارنا ومشاعرنا لنتمكن من رؤية أنفسنا وعالمنا بكل بؤسه وعظَمَته، وبكل جدارته وتفاهته، وبكل الشر والخير الكامنَيْن في النفس الانسانية. ويشدنا إلى رؤية عالمنا بروعة جماله، وأحلامه، وأوهامه، واستحالة إدراكه.
يصوّر دوستويفسكي في “الجريمة والعقاب”، ذلك الصراع الأزليّ في النفس ما بين الخير والشر، ويقدّم تفكيراً عميقاً مدهشاً في فكرة العدالة وصراع القيم داخل تلك النفس. إنه يدرس قضايا الوجود، والعذاب، والخير، والشرّ، والحب، والجريمة ،والأهواء، والمنفعة…
يعدّ راسكولنيكوف الخطوات بين داره ودار العجوز المرابية. ويصف لنا الدار ،والسلّم، وتفاصيل المسكن، والشقّة المطلة عليه… كل التفاصيل، فدوستويفسكي حريص على التفاصيل في حياة أبطاله، وحريص على أن يجعلنا، على مدى الرواية، نتطلع إلى الظروف والأسباب والتناقضات التي يحملها راسكولنيكوف، كأنما هو يأخذنا لإدراك استحالة معرفة الانسان، ويطلعنا على فوضى مشاعره، ويرينا أي تناقضات لا يمكن بلوغها تكمن في أعماق الانسان.
وقد استطاعت ترجمة الدكتور سامي الدروبي أن تصل إلى عمق ما أراده دوستويفسكي .ونقلت إلينا مشاعر أبطالها على نحو مبدع
غير متوفر في المخزون
“عدوي اللدود” هي رواية مميزة كتبتها الكاتبة البريطانية جين ويبستر، صدرت لأول مرة في عام 1915 ، وقد أبدعت فيها بتصوير علاقة استثنائية تنمو بين إيما وجوزيف، الشخصيتين اللتين تربطهما صداقة عميقة منذ الطفولة. تسلط الرواية الضوء على التحديات التي واجهتهما وعلى التحولات الشخصية التي خاضها كل منهما، ليكتشفا معنى الصداقة الحقيقية وأهمية وجود شخص يدعمك في رحلتك نحو النضج. أبرز ما تتميز به الرواية: رحلة معقدة في العلاقات الإنسانية: تُقدم الرواية نظرة عميقة على الصداقة، وتبرز كيف تنمو هذه العلاقة مع مرور الزمن وتراكم التجارب، لتصبح أكثر قوة وتماسكًا. التطور الشخصي والنضج: تطرح الكاتبة مفاهيم عن التغيير وكيف تُصقل شخصياتنا عبر التحديات التي نواجهها، مما يجعل القصة ملهمة لكل من يبحث عن رواية تضيف إلى وعيه الذاتي. أسلوب أدبي مؤثر: تُظهر ويبستر براعة خاصة في سرد مشاعر الشخصيات، مع رسائل صادقة حول الحب، الصداقة، وتجاوز الصعوبات. نال “عدوي اللدود” تقديرًا كبيرًا من القراء والنقاد على حد سواء، وتُرجمت الرواية إلى عدة لغات ليتسنى للقراء من مختلف الثقافات الاستمتاع بها. إذا كنت تبحث عن شراء كتب عربية في النرويج ، ألمانيا و أوروبا، فستجد أن رواية “عدوي اللدود” من مكتبة المراد هي إضافة مثالية لمكتبتك، خصوصًا لعشاق الأدب الذي يمسّ القلب ويثير التفكير حول الصداقة والتطور الشخصي.
عدوي اللدود” هي رواية كتبتها الكاتبة البريطانية جين ويبستر ونُشرت لأول مرة في عام 2016. تتناول الرواية قصة صداقة مميزة بين شخصيتي “إيما” و”جوزيف”، وتسلط الضوء على تطور هذه الصداقة منذ طفولتهما. تستكشف الرواية موضوعات مثل الصداقة، والحب، والتغييرات في الحياة، والتطور الشخصي.
2 متوفر في المخزون
بأسلوب دوستويفسكي الفريد، تقدم الرواية تحليلًا رائعًا للنفس البشرية، وتبرز تناقضات الشخصيات وعواطفها بأدق تفاصيلها. أبرز ما يميز “الليالي البيضاء“: عمق الشخصية والتحليل النفسي: دوستويفسكي يرسم الشخصيات ببراعة استثنائية، ما يمنح القارئ تجربة غنية في فهم الصراعات الداخلية للبشر. أجواء سانت بطرسبرغ الحالمة: المدينة، بأضوائها وظلالها، تشكل جزءًا رئيسيًا من تجربة القراءة وتجذب القارئ إلى عالم الرواية. الطابع الرومانسي الكلاسيكي: تعد الرواية مثالًا قويًا للأدب الرومانسي الكلاسيكي، الذي لا يفقد جاذبيته عبر الزمن. للباحثين عن شراء كتب عربية في أوروبا و ألمانيا أو إضافة أعمال كلاسيكية إلى مكتبتهم، توفر مكتبة المراد رواية “الليالي البيضاء” بترجمة مميزة تعكس أسلوب دوستويفسكي الساحر وتمنح القارئ فرصة للانغماس في أدب القرن التاسع عشر الروسي. استمتع بقراءة رواية تستمر في إلهام القراء بجاذبيتها وشخصياتها المؤثرة، لتكون إضافة مميزة لمن يقدر الأدب العميق والقصص الخالدة.
الليالي البيضاء: قصة كلاسيكية عن الحب والتأمل
“الليالي البيضاء” هي واحدة من أبرز روايات الكاتب الروسي فيودور دوستويفسكي، والتي تجمع بين الرومانسية والتأمل الفلسفي. تدور القصة حول شاب يعيش وحيدًا في مدينة سانت بطرسبرغ، حيث تمضي أيامه في العزلة والتجول بين شوارع المدينة. خلال أربع ليالٍ متتالية، يلتقي الشاب بفتاة تدعى ناستينكا، فيقلب هذا اللقاء حياته رأسًا على عقب.
لماذا تعتبر “الليالي البيضاء” عملًا فنيًا خالدًا؟
- أسلوب دوستويفسكي العاطفي العميق يجعل القصة مفعمة بالمشاعر والتفاصيل النفسية الدقيقة.
- تتسم الرواية بقصر حجمها وسلاسة سردها، مما يجعلها مثالية للقراءة السريعة مع تأثير عاطفي عميق.
- تجسد الرواية تأملًا فلسفيًا حول الحب، والوحدة، والإنسانية بطريقة تجعلها قابلة للتطبيق في أي عصر.
غير متوفر في المخزون
لم يتخلّ الفتى «زيزا» أو «زاي» عن وهج أحلامه الذاتيّة فلم يكفّ عن البحث عن معنًى لحياته، ونحت مغامراته الشخصية في عالم مُعادٍ له، حتّى صار يُنعت بالمتشرّد.
واجه «زاي» الأسرة والمدرّسين والقساوسة وأصرّ على اتّباع حُلمه والبحث عن سعادته. إنّها قصّةٌ مؤثّرة من أبدع كتابات جوزيه ماورو الّتي قلّما نجد لها نظيرًا من حيث فتنة القرّاء بها واهتمام النقّاد بطرافتها الفنيّة لأنّها، بكلّ بساطة، تمسّ المشترك الإنسانيّ: الحُبّ والحلم.
1 متوفر في المخزون
زيزا، طفلُ السّادسة المصابُ بحنانٍ طافح يسيل من الأشياء البسيطة من حوله، المطلّ على عالم الكبار بأحلامه التي تشرق من شجرة برتقاله الرّائعة، المربك لقواعدهم، الباحث فيها عن يدٍ حانية وإن كانت وهمًا يرتعش على صفحةِ نهرٍ وحيد، ها هو يُبعَد الآن عن عائلته وقد صار في الحادية عشرة، مُفرَدًا، مُصابًا بالحنين، مرتّبَ الهندام، نظيفًا وباردًا من الوحدة، مشدودًا مثل وترٍ بين المدرسة الإعداديّة ودروس البيانو. أيّ ثقلٍ يُمكن أن يزنه عالم كهذا على كتفيْ طفلٍ ينزلق إلى المراهقة محمّلًا بذكريات الشّوارع المغبرّة والأزقّة والدفء الحارق الذي يحوّم حيث يسكن الفقر؟ كيف يشعر هذا الفتى، وقد صار يسكنُ بيت عائلة جديدة ثريّة، تحَوَّل فيها من شيطانٍ أزرق إلى ملاك مطيع؟ هل يظلّ على ذلك النّحو، وقد صار قلبُه الجديد يكلّمه من داخله ويضيء عزلته بشعلة الأحلام ذاتها، ويخوض معه معاركه الصّغيرة، وصولا إلى لسعة الحبّ الأولى؟
1 متوفر في المخزون
في “كيف تقع في الحب“، تقدم الكاتبة الأيرلندية الشهيرة سيسيليا أهيرن قصة إنسانية ملهمة تلامس أعماق الروح، وتطرح أسئلة حول قيمة الحياة والحب. تبدأ القصة بلقاء غير متوقع على جسر هابيني في دبلن، حين تصادف كريستين رجلًا غريبًا يُدعى آدم وهو على وشك إنهاء حياته. تدفعها عاطفتها وحسّها الإنساني لإنقاذه، وتقترح عليه اتفاقًا جريئًا: أن يمنحها أسبوعين فقط، حتى عيد ميلاده الخامس والثلاثين، لتثبت له أن الحياة تستحق أن تُعاش. بين الضحك والدموع، تنشأ بينهما علاقة استثنائية تزداد عمقًا مع مرور الوقت، وتدرك كريستين أن مهمتها أصعب بكثير مما تخيلت. “كيف تقع في الحب” هي رواية مفعمة بالحيوية، تروي قصة شغف وتحدٍّ تدفع القارئ إلى التأمل في معاني الحب والأمل. بأسلوبها الساحر، تأخذنا أهيرن في رحلة من الظلام إلى النور، لتُظهر كيف يمكن للحياة أن تكون زاخرة بالحب حتى في أكثر لحظاتها صعوبة. أبرز ما يميز الرواية: حبكة عاطفية عميقة: تتناول الرواية قضايا إنسانية حساسة وتطرح أسئلة عن الوجود وقيمة الحب. شخصيات نابضة بالحياة: بأسلوب أهيرن المميز، تمتاز الشخصيات بتفاصيل تجعلها قريبة من القلب. نجاح عالمي: سيسيليا أهيرن، واحدة من الكاتبات الأكثر شهرةً، حيث تُرجمت أعمالها إلى 50 لغة وبيعت منها أكثر من 25 مليون نسخة، ليصبح لها جمهور عالمي. نُشرت هذه الرواية في أكثر من خمسين دولة، وحظيت بترحيب النقاد؛ فقد وصفتها مجلة غلامور بأنها “رواية عظيمة تشق طريقها بخفة من الظلام إلى النور”، بينما أشادت مجلة هيت بأنها “واحدة من أفضل أعمال سيسيليا أهيرن حتى الآن”. إذا كنت تبحث عن شراء كتب عربية في النرويج ، ألمانيا و أوروبا، فإن مكتبة المراد تقدم لك هذه الرواية بترجمة جذابة تعكس روح النص الأصلي، لتأخذك في رحلة تجعلك تُضحك، تبكي، وتُحب الحياة من جديد.
أمامها فقط أسبوعان لتعلمه كيف يقع في الحب. ذات ليلة، وهي تعبر جسر هابيني في دبلن، تُفاجأ كريستين برجل لا تعرفه، آدم، يستعد للقفز. تُسرع إلى إنقاذه وتُقنعه بقبول اتفاق غريب: إذا أمهلها أسبوعين – أسبوعين فقط حتى عيد ميلاده الخامس والثلاثين – ستُثبت له أنّ الحياة تستحقّ أن تُعاش. لكن مع مرور الوقت، بدا ما وعدَت به كريستين أمراً صعباً…
إنها رواية تجعلك تضحك، تبكي، وتحب الحياة، وهي إحدى أعمال سيسيليا أهيرن في أوج إبداعها وإثارتها.
“رواية عظيمة، محرِّضة على الحياة، تشقّ طريقها بخفّة وبراعة من الظلام إلى النور
- مجلة غلامور
“شخصيات مفعمة بالحيوية وقصة تقع في حبها؛ واحدة من أفضل روايات سيسيليا أهيرن حتى الآن
- مجلة هيت
سيسيليا أهيرن واحدة من الكتّاب الأكثر رواجاً في العالم. وُلدت في دبلن ونشأت فيها. نُشرت أعمالها حتى الآن في ما يقرب الخمسين دولة وبيعت منها أكثر من خمس وعشرين مليون نسخة. تحوّلت اثنتان من رواياتها إلى فيلمين، وكتبت عدداً من المسلسلات التلفزيونية.
2 متوفر في المخزون

1 متوفر في المخزون
رواية “السيدة دلووي” للكاتبة الإنجليزية فيرجينيا وولف تُعد من أعظم الأعمال الأدبية في القرن العشرين، حيث تقدم نظرة دقيقة إلى الحياة الأوروبية وخاصة حياة الفئات الأرستقراطية المتأثرة بعواقب الحرب العالمية الأولى. تسلط الرواية الضوء على تأثيرات الحرب على المجتمعات وتستكشف حالة الاضطراب النفسي الذي عاناه الناس بعد انتهاء الصراعات الكبرى، مركزةً على جوانب التوتر الداخلي والصراعات الشخصية في فترة ما بعد الحرب. تدور أحداث الرواية حول يومٍ واحد من حياة السيدة كلاريسا دلووي، التي تنتمي إلى الطبقة الأرستقراطية البريطانية، والتي تستعد لتنظيم حفل مسائي يجمع طبقة النخبة. عبر تقنيات تيار الوعي، تكشف وولف عن مشاعر الشخصيات وتطلعاتهم، مع استكشاف العزلة النفسية والقلق الوجودي الذي يعتريهم. يعكس الصراع النفسي العميق الذي تعرضه الرواية تأثيرات الحياة المعقدة على الأفراد، في صورة تتشابك فيها الأزمات النفسية للكاتبة وولف مع تجارب شخصياتها، مما يجعلها رواية ذات طابع شخصي وواقعي.
تعتمد الرواية على تقنية تيار الوعي، حيث تنساب أفكار الشخصيات بشكل طبيعي ومتداخل، مما يمنح القارئ فرصة للغوص في أعماق مشاعرهم وتفكيرهم. من خلال هذا الأسلوب الفريد، تستعرض وولف مشاعر العزلة والقلق الوجودي والصراعات النفسية التي تطغى على حياة الأفراد في فترة ما بعد الحرب.
تُبرز الرواية كيف أثرت الحرب العالمية الأولى على المجتمع البريطاني، حيث تنقل صورة معبرة عن تغيرات الطبقة الأرستقراطية وانهيار قيمها التقليدية. كما تعكس الرواية الأزمات النفسية التي عاشها الأفراد في تلك الحقبة، بما في ذلك تأثير الصدمة النفسية للحرب على الشخصيات المختلفة، مما يجعلها رواية عميقة ذات صلة إنسانية واسعة.
لماذا تُعد “السيدة دلووي” رواية مميزة؟ تقنية تيار الوعي: تُعد وولف من الرواد في استخدام تقنية تيار الوعي، مما يسمح للقارئ بالتغلغل في الأفكار الداخلية للشخصيات بعمق، ويجعل الرواية تجربة غنية بالتأملات النفسية. تحليل عميق للذات الإنسانية: تقدم وولف في الرواية فهمًا دقيقًا للطبيعة البشرية، من خلال استعراض الصراعات النفسية ومشاعر الوحدة والعزلة التي تعتري الأفراد في فترة ما بعد الحرب. صورة معبرة عن المجتمع البريطاني: تلقي الرواية الضوء على التغيرات الاجتماعية والثقافية في بريطانيا بعد الحرب، مما يعكس تحول الطبقة الأرستقراطية وانهيار قيمها التقليدية. “السيدة دالاواي” هي أكثر من مجرد رواية؛ إنها رحلة نفسية غنية تتيح للقارئ الغوص في أعماق الذات واستكشاف تجارب الآخرين. للراغبين في شراء كتب عربية في النرويج ألمانيا و أوروبا، تقدم مكتبة المراد هذه الرواية بترجمة مميزة، لتكون تجربة أدبية تستحق القراءة والتأمل.
غير متوفر في المخزون
تعتبر رواية “متشرداً في باريس ولندن” للكاتب البريطاني جورج أورويل من الأعمال الأدبية التي تكشف عن عمق التجربة الإنسانية للكاتب وتسلط الضوء على حياة الفقر والتشرد في مدينتي باريس ولندن خلال فترة ما بين الحربين. كتب أورويل هذه الرواية بعد تجربته الشخصية في التنقل بين هاتين المدينتين، حيث عاش بين الطبقات الكادحة وشاهد عن قرب قسوة الحياة التي يفرضها النظام الرأسمالي القاسي على الأفراد البسطاء. الرواية ليست مجرد سرد لحياة الفقر، بل هي انتقاد حاد للرأسمالية التي تتسبب في إفقار الإنسان وتجرده من كرامته. من خلال تجربة أورويل كمشرد، تُظهر الرواية مشاهد واقعية لحياة الأحياء الفقيرة والفنادق الرخيصة والمطاعم التي لا يقصدها إلا من يعيش على الهامش. هذا العمل ليس بعيدًا عن الطابع اليساري الذي يميز أورويل في أعماله الأخرى، مثل “أيام بورمية” و**”ذكرى كاتالونيا”**، حيث يسعى إلى تقديم صوت للفقراء والمهمشين في المجتمع. لماذا تُعد “متشرداً في باريس ولندن” عملاً مميزاً؟ توثيق حيّ لحياة الطبقات الكادحة: تقدم الرواية نظرة عميقة إلى حياة الفقراء والمشردين، مما يجعلها صورة واقعية لتجربة الفقر. انتقاد اجتماعي للرأسمالية: عبر تفاصيل دقيقة، يبرز أورويل كيف تؤثر الأنظمة الاقتصادية على الأفراد وتحد من فرصهم في حياة كريمة. جمالية سردية تعكس شخصية أورويل: تتميز الرواية بأسلوب أورويل الأدبي الرصين، حيث يعكس واقع الحياة كما هو، دون تزييف أو تزويق. “متشرداً في باريس ولندن” ليست مجرد رواية؛ إنها شهادة على الفقر وقسوة الحياة، كما أنها نافذة لفهم آراء أورويل السياسية والاجتماعية التي تجلت في أعماله الأخرى. للراغبين في شراء كتب عربية في النرويج ألمانيا و أوروبا، تقدم مكتبة المراد هذا العمل بترجمة ممتازة، ليعيش القارئ تجربة أورويل الفريدة والواقعية.
1 متوفر في المخزون
التقييمات
لا يوجد تقييمات